schmollen немецкий
дуться, надуться
Значение schmollen значение
Что в немецком языке означает schmollen?
schmollen
Перевод schmollen перевод
Как перевести с немецкого schmollen?
schmollen немецкий » русский
Синонимы schmollen синонимы
Как по-другому сказать schmollen по-немецки?
schmollen немецкий » немецкий
Примеры schmollen примеры
Как в немецком употребляется schmollen?
Субтитры из фильмов
Oho, nicht schmollen, Figaro! Ich habe.
Не волнуйся, Фигаро.
Nur weil ich einmal ausgehe, ist kein Grund zu schmollen!
Тебе не обязательно дуться из-за того, что я иду развлечься.
Oh, Rael, hör auf zu schmollen.
О, Раэль, прекрати обижаться.
Immer noch am schmollen?
Всё ещё дуешься?
Dann fing er an zu schmollen.
Ты бы видела его кислое лицо.
Hören Sie auf zu schmollen.
Хватит пялиться, друг.
Na schön, bleib da, wenn du schmollen willst. Ich mach das Essen.
Ну ладно, можешь там сидеть и дуться на меня, а я пошёл ужин готовить.
Homer, hör auf zu schmollen.
Гомер, хватит ныть!
Hör endlich auf zu schmollen und spiel in der Sonne!
Вылезай уже из горя и радуйся жизни. О, ты права.
Schmollen Sie nur, ich habe nicht darum gebeten, zu kommen.
Вы не можете сердиться, мне наплевать. И потом, вначале я не просила приходить!
Fängst du jetzt an, zu schmollen?
Кончай дуться!
Schmollen Sie weiter, das können Sie gut.
Ты просто продолжаешь хандрить. Ты так хорош в этом.
Schmollen wir immer noch?
Все еще хандришь?
Schmollen Sie nicht, Dave. Essen Sie. Setzen Sie sich.
Человек в ярости открывает рот и закрывает глаза.
Из журналистики
Die Industrieländer sollten froh sein, dass die Entwicklungsländer mehr Verantwortung für die Weltwirtschaft übernehmen wollen und nicht schmollen, weil sie unterrepräsentiert sind und ihre Stimmrechte verloren gehen.
Индустриальные страны должны быть довольны тем, что развивающиеся страны будут нести большую ответственность за результаты глобальной экономики, а не только сетовать на недостаточность своего голоса и представительности.