schwächlich немецкий
хилый, тщедушный, слабый
Значение schwächlich значение
Что в немецком языке означает schwächlich?
schwächlich
Перевод schwächlich перевод
Как перевести с немецкого schwächlich?
schwächlich немецкий » русский
Синонимы schwächlich синонимы
Как по-другому сказать schwächlich по-немецки?
schwächlich немецкий » немецкий
Примеры schwächlich примеры
Как в немецком употребляется schwächlich?
Субтитры из фильмов
Die sind ja eher schwächlich.
Кто-то ещё их боится?
Nein, dazu bin ich viel zu schwächlich.
Не верю. - Увы, это так, но что поделаешь.
Verlier dich nicht so schwächlich in Gedanken.
И оставь раздумья.
Der Arme, wo er doch so schwächlich ist.
Бедняжка, при его способностях.
So schwächlich.
Такие нездоровые.
Nicht so schwächlich!
Нельзя быть такой слабой.
Raymond sagt, die Indochinesen sind zu schwächlich.
Так ведь, Раймон? Спокойно, ребята.
Lady Boynton hätte gesagt, dass ich dafür zu schwächlich wäre, dass meine Haut zu hell wäre, aber ich muss meiner Haut mal beibringen, wer das Sagen hat.
Леди Бойнтон сказала бы, что у меня слишком хрупкое телосложение и слишком бледная кожа, но я думаю, пора мне показать моей хрупкости и бледности, кто здесь босс.
Ich verrichte es so schwächlich wie ich kann, hoffend, dass sie das Interesse verliert.
Я стараюсь хуже на сколько это возможно, в надежде, что она потеряет ко мне интерес.
Hör auf so verflucht schwächlich zu sein.
Хватит быть оскорбительно слабой.
Entschuldigen Sie, wenn diese Ansicht zu schwächlich für Sie ist, aber ich fühle mich mit meiner Männlichkeit wohl genug, um es auszustehen.
Извиняюсь, если мое образное выражение слишком гомосексуально для вас, но меня вполне устраивает моё мужское достоинство, чтобы выставлять его здесь.
Sagen Sie mir, sind in der Zukunft alle Jäger so schwächlich?
Вот скажи, все охотники в будущем такие же нытики как и ты?
Er wirkt einfach nur etwas. schwächlich.
Просто он кажется слегка. немощным.
Für mich sieht er schwächlich aus.
На мой взгляд он выглядит слабым.