tönen немецкий

звенеть, звучать

Значение tönen значение

Что в немецком языке означает tönen?

tönen

intrans. hörbar sein Es tönt wieder von allen Kirchturmspitzen. intrans., ugs., abwertend angeberisch sprechen, großspurig reden trans. Farbe leicht verändern Ist mir gar nicht aufgefallen, dass du deine Haare getönt hast.

Перевод tönen перевод

Как перевести с немецкого tönen?

Tönen немецкий » русский

звучание колокол

Синонимы tönen синонимы

Как по-другому сказать tönen по-немецки?

Tönen немецкий » немецкий

Schallen Klingen Haarfärben Haarfärbemittel Geläute Geklingel

Примеры tönen примеры

Как в немецком употребляется tönen?

Субтитры из фильмов

Sie redete zu ihm in sanften Tönen und der Ritter begann wieder zu leben.
И рыцарь вновь ожил!
Und das in den höchsten Tönen.
И так хорошо.
Wir ersticken in Worten, Bildern, Tönen, die kein Recht haben zu existieren. Die aus dem Nichts kommen und ins Nichts gehen.
Мы поглощены изображениями, словами и звуками, не имеющими права на существование, появляющимися из ниоткуда и исчезающими в никуда.
Deshalb spricht mein Kind. in den höchsten Tönen von lhrem Kind.
Я вижу, что только такой человек, мог вырастить столь славную дочь.
Aber sie dich vor falschen Tönen vor.
Только смотри, не фальшив.
Darinnen hörst du Glöckchen tönen.
Это сладкоголосые чудесные колокольца.
Ich bin ständig in der Zeitung, ich werde immer gelobt, in den höchsten Tönen.
Моё имя не сходит с газетных страниц, меня превозносят до небес.
Und jetzt lasst uns diese Versammlung in den höchsten Tönen beenden.
И наконец, давайте закончим это собрание на высокой ноте.
Ihr Chef lobt Ihr Können in den höchsten Tönen.
Ваша фирма хорошо отзывается о Ваших талантах.
Jedermann. lobt Sie in den höchsten Tönen.
Я получаю на вас великолепные характеристики.
Wir hatten eine Zabaglione, na gut, wir haben sie gemeinsam zubereitet, aber jeder hat sie in den höchsten Tönen gelobt!
Мы ели забальоне, который на этот раз приготовили вместе. Все были просто в восторге.
Innerhalb des Musters gibt es Blöcke von Tönen in Dreiergruppen.
В каждом блоке свой ритм. В каждом ритме три тона.
Ich weiß, bei einer solchen Gelegenheit wird von mir erwartet, das Wunder dieser gesegneten Beziehung in den höchsten Tönen zu preisen.
Я знаю, что в подобных случаях ожидается, что я буду щедрым на похвалу во благословление этого чудесного союза.
Gwen, du bist mir in den höchsten Tönen empfohlen worden. aufgrund deiner Talente.
Знаешь, Гвен, ты пришла ко мне из-за очень высокой рекомендации твоих, э. Твоих талантов.

Из журналистики

Schmerz entzieht sich jedoch der Erklärung als einfache Empfindung, genau wie sich Musik nicht mit einfachen Tönen erklären lässt.
Однако боль нельзя рассматривать как простое ощущение, так же как музыку нельзя считать просто звуками.

Возможно, вы искали...

Ton