teuflisch немецкий

дьявольский, дья́вольский, чертовский

Значение teuflisch значение

Что в немецком языке означает teuflisch?

teuflisch

in der Art des Teufels, äußerst böse Der teuflische Plan, den die Realschüler gegen die Gymnasiasten ausgeheckt hatten, misslang. umgangssprachlich für: übertrieben oder extrem Diesen Winter war es teuflisch kalt.

Перевод teuflisch перевод

Как перевести с немецкого teuflisch?

Синонимы teuflisch синонимы

Как по-другому сказать teuflisch по-немецки?

Примеры teuflisch примеры

Как в немецком употребляется teuflisch?

Субтитры из фильмов

Ich möchte sagen: Teuflisch bezaubernd.
Да, идеальная женщина - это её единственный недостаток.
Das ist geradezu teuflisch.
Какая жестокость!
Na bitte, du teuflisch gut aussehender Kerl.
Привет, красотка.
Etwas, das gottlos und teuflisch ist!
Что-то дьявольское и злое.
Da kannst du froh sein. Sah teuflisch aus.
Это было кошмарное зрелище!
Ist das nicht teuflisch?
Что за чертовщина?
Natürlich war der Preis teuflisch hoch, aber. zur Hölle damit, ich habe ein bißchen Luxus verdient.
Конечно, вы должны заплатить за нее своей душой, но я заслужил немного роскоши.
Dieses Jahrhundert ist gar teuflisch!
Здесь нет ничего хорошего для нас!
Das ist teuflisch.
Дьявольщина!
Sie sind teuflisch!
От вас все зло!
Captains, teuflisch gute Arbeit!
Капитан, вы отлично поработали.
Das stinkt einfach teuflisch.
Ну ты и вонючий, отвратительный.
Vorsicht, es kann teuflisch werden.
Держись. Эти вспышки памяти могут быть смертельными.
Handlungen lassen sich immer rechtfertigen, egal wie teuflisch sie sind.
Люди способны оправдать любой поступок, независимо, сколько зла он причинил.

Из журналистики

Dieser Tugendkreis wird von den Gegnern der Globalisierung tatsächlich als teuflisch betrachtet, begünstigt er doch die Ausbeutung der Armen und Schwachen.
Такая благоприятная последовательность по-прежнему рассматривается врагами глобализации как настоящий порочный круг, поощряющий эксплуатацию бедых и уязвимых.
Klimaforschung ist eine subtile und teuflisch komplexe Disziplin, die nur selten eindeutige Prognosen oder geradlinige Lösungen liefert.
Наука о климате - это тонкая и чертовски сложная дисциплина, которая редко дает однозначные прогнозы или простые рецепты.

Возможно, вы искали...