unwirsch немецкий

угрюмо, суро́вый, стро́гий

Значение unwirsch значение

Что в немецком языке означает unwirsch?

unwirsch

грубый, неприветливый, резкий Gemütszustand: äußerst ungehalten, überaus unwillig, unfreundlich, verdrossen, etwas verärgert, mürrisch, kratzig; ungezogen, übellaunig Dies machte uns so unwirsch, die Erniedrigungen zu erdulden. Noch eine Szene, in der einem Alten der Rücken geschrubbt wird, die Tochter tut es eilig, unwirsch, aber mit einer Gründlichkeit, die Zuneigung verrät. Sie wurden übel empfangen und unwirsch fortgeschickt. Trotz der immer unwirscher werdenden Mienen blieb die Verkäuferin freundlich. Hunger ist ein unwirscher Gast! figurativ, selten, bezüglich Wetter, Mensch, Zuständen: ungemütlich Unwirsches Wetter am Hamburger Hauptbahnhof verstörte mir den Blick. In den Bergen wüteten unwirsche Winde. Hüte dich, den zu reizen, er ist ein unwirscher Geselle! An diesem unwirschen Zustand rieb sie sich die Seele auf. veraltet: unwert, ungeachtet, unbeliebt Dies sind recht unwirsche Leute. veraltend:

Перевод unwirsch перевод

Как перевести с немецкого unwirsch?

Синонимы unwirsch синонимы

Как по-другому сказать unwirsch по-немецки?

Примеры unwirsch примеры

Как в немецком употребляется unwirsch?

Субтитры из фильмов

Nicht so unwirsch, Marcello.
Меня распирает изнутри.
Tut mir leid. Vorhin war ich unangenehm und. Und sogar unwirsch.
В номере я был невежлив и. даже груб.
Ich will nicht unwirsch klingen.
Роберт, милый, я не хочу обижать тебя.
Nun, ich würde liebend gerne bleiben und damit weitermachen Sie zu widerlegen, aber ich habe morgen früh einen Gerichtsmedizinkurs und mein Lehrer hier wird unwirsch, wenn wir zu spät kommen, also.
Ну, я бы рада остаться и доказать, что вы неправы, но у меня завтра рано занятия по криминалистике, и наш преподаватель становится угрюмым, если мы опаздываем, так что.
Ich weiß nicht warum, aber ich habe seine Einladung unwirsch abgelehnt, ihn nach Mumbai zu begleiten.
Не знаю почему, но я пренебрегла его предложением поехать с ним в Мумбаи.
Miss Diana. Warum behandeln Sie den Boss so unwirsch?
Сеньорита Диана. почему ты так груба с боссом?

Возможно, вы искали...