verleumden немецкий

клеветать, оклеветать, злословить

Значение verleumden значение

Что в немецком языке означает verleumden?

verleumden

клеветать ( einen unwahren (oder nicht zu beweisenden) ehrrührigen Sachverhalt über einen anderen verbreiten

Перевод verleumden перевод

Как перевести с немецкого verleumden?

Синонимы verleumden синонимы

Как по-другому сказать verleumden по-немецки?

Примеры verleumden примеры

Как в немецком употребляется verleumden?

Субтитры из фильмов

Was für eine böse Mutter. Die Frau zu verleumden, die dein Sohn liebt!
Какая мать может унижать возлюбленную её сына?
Denkst du, man dürfe ungestraft einem anderen die Ehre abschneiden und ihn verleumden?
Ты думаешь, можно безнаказанно порочить чужую честь?
Ich verbürge mich hiermit, zu keinem Zeitpunkt in der Zukunft Sie noch einmal dermaßen zu verleumden.
Настоящим гарантирую неповторение любой подобной клеветы в будущем.
Üble Nachrede? - Das ist das Gleiche wie verleumden.
Опубликовал пасквиль?
WWarum sollte ich mir denn sonst so ein scheiß Experiment ausdenken um Kenny zu verleumden?!
Почему вы думаете я стал посредством этого продуманного дерьмового эксперимента ложно обвинять Кенни?
Ich möchte Ihre Familie keineswegs verleumden, Monsieur Dorrit.
Я не сомневаюсь в репутации Вашей семьи, монсеньор Доррит.
Ob wir den Namen des Herrn verleumden. macht keinen Unterschied mehr.
Даже если мы проговариваем напрасно имя Господнее, сейчас это уже ничего не означает.
Durch einen Patienten seiner Schwester den er versuchte zu verleumden.
Вы точно можете связать его с другими жертвами?
Wie kann ich nur die Person verleumden, die mich ausgeraubt hat.
Как я смею лживо обвинять того, кто меня ограбил.
Schatz, was du heute hörtest, war völlig aus dem Zusammenhang gerissen von jemandem, der mich verleumden will.
Шарлотта, дорогая, то, что ты сегодня слышала, было вырвано из контекста тем, кто хочет меня оклеветать.
Ich wurde bedroht, ihnen dabei zu helfen, David Clarke zu verleumden.
Они запугали меня и заставили помочь им обвинить Дэвида Кларка.
Noch ein Versuch, mich zu verleumden, wo ich doch jetzt mit all diesen Verbrechern befreundet bin.
Еще один неплохой способ опорочить мое доброе имя, теперь я лучший друг всех преступников мира.
Ehrlich gesagt, sollte jemand Trip erzählen, dass sein eigener Cousin versucht, ihn zu verleumden für ein Verbrechen, das er nicht begangen hat.
Честно говоря, наверное, кому-нибудь следует сказать Трипу, что его кузен пытается ложно обвинить его в преступлении, которого он не совершал.
Wie können die es wagen, ihn so zu verleumden?
И я начинаю склоняться к их мнению. Но мы были словно зажаты в столярных тисках.

Из журналистики

Eine ihrer Prioritäten ist es, die Zentralbank anzugreifen und ihren Präsidenten, Leszek Balcerowicz, den symbolischen Vater des polnischen Wirtschaftsumbaus, mit Beschuldigungen zu verleumden, die wie ein Echo aus stalinistischen Zeiten klingen.
Один из их приоритетов состоит в том, чтобы атаковать центральный банк и оклеветать его управляющего, Лешека Бальцеровича, символического отца экономических преобразований в Польше, обвинениями, которые повторяют обвинения из эры Сталина.

Возможно, вы искали...