zerstört немецкий

снесён, снесенный, снесен

Значение zerstört значение

Что в немецком языке означает zerstört?

zerstört

gewaltsam und mutwillig kaputt gemacht Trotz durch den Taifun Haiyan zerstörter Infrastruktur versuchen Hilfsorganisationen, die Menschen auf den Philippinen mit dem Nötigsten zu versorgen.

Перевод zerstört перевод

Как перевести с немецкого zerstört?

Синонимы zerstört синонимы

Как по-другому сказать zerstört по-немецки?

Примеры zerstört примеры

Как в немецком употребляется zerstört?

Простые фразы

Das Gebäude wurde total zerstört.
Здание было полностью разрушено.
Wer hat den Garten zerstört?
Кто разрушил сад?
Du hast alle meine Träume zerstört.
Ты разрушил все мои мечты.
Du hast alle meine Pläne zerstört.
Ты разрушил все мои планы.
Du hast unsere Familie zerstört.
Ты разрушил нашу семью.
Du hast seine Familie zerstört.
Ты разрушила его семью.
Der Tornado hat das ganze Dorf zerstört.
Торнадо разрушил всю деревню.
Die Stadt wurde während des Krieges zerstört.
Город был разрушен во время войны.
Karthago muss zerstört werden.
Карфаген должен быть разрушен.
Sie überlebten, wenngleich das Gebäude zerstört wurde.
Они выжили, несмотря на то что здание было разрушено.
Ich bin am Boden zerstört. Der Schmerz, den ich ich jetzt spüre, ist fast nicht auszuhalten.
Я полностью разрушен. Боль, которую я чувствую сейчас, почти невыносима.
Die Spielsucht hat mein Leben zerstört.
Игромания разрушила мою жизнь.
Toms Sandburg wurde von dem Sturm zerstört.
Песчаный замок Тома был сметён штормом.
Ich muss einen guten Kratzbaum kaufen, bevor meine Katze mein Sofa zerstört.
Мне нужно купить хорошую когтеточку, прежде чем моя кошка уничтожит мой диван.

Субтитры из фильмов

Sie sind eingebrochen und haben Fenster zerstört.
Вломились к ней в сад. Швырнули камень в окно.
Und das Glück eines ganzen Hauses konnte mit Hexenhaar und Metalkreuzen zerstört werden.
И счастье целого дома могли разрушить ведьмины пряди и жестяной крест.
Sie waren sehr gut erhalten und die Leiche war ebenso gut zerstört.
Она очень аккуратно упакована и тело так же аккуратно уничтожено.
Also denk dran, du bist am Boden zerstört.
Ты все помнишь? Ты сокрушена.
Und mein Leben lang werde ich mir bewusst sein, dass ich das Leben von 500 Menschen zerstört habe.
И всю свою жизнь я буду мучиться от осознания, что я разрушил жизни 500 человек.
Wie soll ich ein Kaufhaus leiten, wenn ihr Wahnsinnigen kostbare Antiquitäten zerstört, Kunden beschimpft und den ganzen Ablauf stört?
Как ты думаешь, я буду вести магазин когда вы, маньяки, уничтожаете бесценный антиквариат доводите до инсульта покупателей, нарушаете весь порядок вещей?
Warschau zerstört, um der Zerstörung willen.
Варшава была разрушена только ради жажды разрушения.
Als sie starb, war er am Boden zerstört.
Когда она умерла, его это подкосило.
Alle Häuser sind jedoch zerstört.
Это нелегко, если дома, как такового, нет.
Viel sicherer, das zu sein, was wir zerstört, als dass Vernichtung uns ein schwankend Glück gewährt.
Отрадней жертвой быть, Чем, умертвив, в тревоге вечной жить.
Ich war am Boden zerstört.
У меня дрожал подбородок.
Die Häuser, die Felder, alles wird von der Lava zerstört.
А больше здесь ничего нет? Что поделаешь! Дома, поля -лава всё уничтожила.
Sie haben die großen Idole zerstört!
Они разбивают идолов.
Ich kann nicht zulassen, dass sie zerstört wird.
Я не позволю, чтобы её уничтожили.

Из журналистики

Ein weiteres Beispiel ist das Sammelsurium an Sondervorzügen, die dem Energiesektor zuteil werden, insbesondere der Öl- und Gasbranche - durch sie wird gleichzeitig die Staatskasse geplündert, die Ressourcenverteilung verzerrt und die Umwelt zerstört.
Еще один пример - множество специальных льгот, предоставленных энергетическому сектору, нефтяному и газовому, что одновременно грабит казну, нарушает распределение ресурсов и наносит вред окружающей среде.
Dies sind Methoden des Faschismus und Kommunismus und sie hätten letztendlich nicht nur die Wirtschaft zerstört, sondern auch die Politik und die Freiheit.
Это были методы фашизма и коммунизма, и они, в конечном счете, могли разрушить не только экономическую, но также и политическую свободу.
Obwohl im Verlauf der vergangenen 50 Jahre enorme Summen für die Entwicklungshilfe in solchen Ländern ausgegeben worden sind, wird das Leben von Millionen von Menschen auf aller Welt weiterhin durch bewaffnete Konflikte und Gewalt zerstört.
Несмотря на огромные суммы денег, направляемые на помощь таким государствам в течение последних 50 лет, вооруженные конфликты и насилие продолжают разрушать жизни миллионов людей по всему миру.
Allerdings sind Israel zwei Angriffe auf syrischem Boden gelungen: 2007 wurde ein Atomreaktor mit nordkoreanischem Personal zerstört und in jüngerer Zeit wurde ein Hisbollah-Konvoi angegriffen - ohne Opfer und ohne den Verlust von Flugzeugen.
Но Израилю дважды удавалось атаковать территорию Сирии - уничтожить северокорейский ядерный реактор в 2007 году и, совсем недавно, нанести удар по колонне Хезболлы - без потери людей и самолетов.
Palästinensische Extremisten geloben so lange zu kämpfen, bis Israel - das man als kolonialen Fremdkörper in der islamischen Welt empfindet - zerstört ist.
Палестинские экстремисты клянутся воевать до тех пор, пока не будет уничтожен Израиль, рассматриваемый ими как воплощение колониальной несправедливости и ущемления прав исламского мира.
Wenn man bis 2013 wartet, wie die deutsche Kanzlerin Angela Merkel vorschlägt, wird das Vertrauen zerstört, da dies einen wesentlich höheren Bewertungsabschlag auf private Restansprüche auf staatliche Darlehensnehmer bedeutet.
Ожидание такой реструктуризации до 2013 года, как это было предложено канцлером Германии Ангелой Меркель, разрушит доверие, что будет означать больший риск по оставшимся требованиям частного сектора к государственным заемщикам.
Die Produktionskapazität Südeuropas wurde nicht durch ein katastrophales Erdbeben oder einen Tsunami zerstört.
Не катастрофическое землетрясение и не цунами разрушило производственные мощности южной Европы.
Trotzdem wusste Bush sogar Tage, nachdem der Hurrikan die Deiche zerstört und die Stadt überschwemmt hatte, augenscheinlich nichts von diesen Bedenken.
И тем не менее Бушу, похоже, не было известно об этом даже через несколько дней после того, как ураган разрушил дамбы и город оказался под водой.
Wenig überraschend wurden sämtliche Video-Aufzeichnungen dieser Folterungen anschließend zerstört.
Не удивительно, что любые видеозаписи этих сеансов впоследствии уничтожались.
Vielerorts wurde die Umwelt nahezu unwiederbringlich zerstört.
Во многих местах вред, нанесенный окружающей среде, практически невосстановим.
Riesige Vegetationsgebiete werden zerstört, um sich andernorts eine Linie ziehen zu können.
Обширные по площади участки растительности уничтожаются для производства белого порошка.
In den hoch entwickelten Ländern haben Wertverluste bei den Vermögenswerten und, allgemeiner, die Furcht vor dem, was noch bevorsteht, das Vertrauen von Verbrauchern und Unternehmen zerstört.
Потребительское и деловое доверие в развитых странах пошатнулось по причине падения стоимости активов и, говоря более обобщённо, из-за страха перед тем, что несёт в себе будущее.
CAMBRIDGE, MASS.: Vor zwei Jahren wurden das iranische Nuklearprogramm durch fehlerhaften Computercode infiziert und viele der zur Urananreicherung verwendeten Zentrifugen zerstört.
КЕМБРИДЖ. Два года назад часть неисправного компьютерного кода заразила ядерную программу Ирана и уничтожила многие центрифуги, используемые для обогащения урана.
Ihre Hoffnungen sollten nicht zerstört werden.
Их надежду нельзя выбросить.

Возможно, вы искали...