zieren немецкий

украшать

Значение zieren значение

Что в немецком языке означает zieren?

zieren

trans., gehoben schmücken, als Schmuck (Zierde) wirken Die Reliquie ist mit Rubinen und Perlen geziert. Ihre Zurückhaltung ziert Sie. reflexiv sich aus persönlichen Gründen wie mangelndem Selbstvertrauen oder gewissen Befürchtungen weigern, etwas direkt zu tun Jetzt zier dich nicht so!

Перевод zieren перевод

Как перевести с немецкого zieren?

Синонимы zieren синонимы

Как по-другому сказать zieren по-немецки?

Примеры zieren примеры

Как в немецком употребляется zieren?

Субтитры из фильмов

Er wird es zieren, du kühne normannische Schöne.
Это будет неплохим украшением, моя отважная норманнская красавица.
Sie zieren sich.
Они необщительны.
Hör auf, dich zu zieren und spiel ihm die Nachricht ab.
Ты лучше проиграй ему это сообщение.
Ein gutes Geschäftsangebot, aber Sie zieren sich wegen einer zumutbaren Beteiligung.
Вам предлагают выгодное дело, а вы начинаете капризничать. Сумма ведь разумная, 5-6 миллионов франков.
Ein jedes Ihrer Werke würde das beste Museum der Welt zieren.
Любая из ваших работ украсит лучший музей мира.
Hör auf dich so zu zieren. Setz dich.
Не будь такой трусихой, Садись.
Sie glauben, ihr Ding sei unwiderstehlich und dass eine geschiedene Frau sich nicht zieren muss, weil sie keine Jungfrau mehr ist.
А разведённая женщина всё равно согласится. Кому она теперь нужна, раз она не девственница?
Nur weil er dein Chef ist, zieren wir uns nicht. Oder?
Это потому, што он твой директор я ешё буду шоблюдать манеры!
Ich werde mein Haar mit weißen Blumen zieren.
Я сплету венок из белых цветов.
Und natürlich würden sie niemals die Polizei zu einer Untersuchung kommen lassen, also muss man sich wirklich nicht zieren, will man Hinweise hinterlassen.
И, конечно, они никогда не пригласят полицию для расследования, поэтому не стоит стесняться, оставляя улики.
Oh, du kannst dich soviel zieren, wie du willst, Runkle.
Ох, ты можешь играть недотрогу сколько угодно, Ранкл.
Wie? Sich zieren?
Что, типа стой до конца, чтобы получить.
Wessen Gesicht wird das Cover des nächsten Monats zieren?
Чье лицо украсит в следующем месяце обложку?
Es gibt heutzutage keinen Grund sich zu zieren.
В наши дни не нужно быть скрытными.

Возможно, вы искали...