английский русский

Перевод английский по-английски

Как перевести на английский английский?

Примеры английский по-английски в примерах

Как перевести на английский английский?

Простые фразы

Ты должен выучить стандартный английский.
You have to learn standard English.
Вы изучаете английский язык?
Do you study English?
Ты изучаешь английский?
Do you study English?
Вы изучаете английский?
Do you study English?
Когда ты начал учить английский?
When did you begin studying English?
Твой английский улучшается.
Your English is improving.
Ваш английский становится лучше.
Your English is improving.
Ваш английский идеален.
Your English is perfect.
У тебя идеальный английский.
Your English is perfect.
У Вас идеальный английский.
Your English is perfect.
Я думаю, твой английский сильно улучшился.
I think your English has improved a lot.
Вы изучаете английский.
You study English.
Ты изучаешь английский.
You study English.
Почти все студенты любят английский.
Almost all the students like English.

Субтитры из фильмов

Английский исследователь Роулинсон и французский учёный Масперо демонстрируют нам изображения злых духов, что были в ходу на заре цивилизаций.
The English scientist Rawlinson and French scientist Maspero show us pictures of evil spirits, believed to have resided amongst the first civilizations.
Не понимаете английский?
You don't understand English?
Я выучила французский раньше, чем английский.
I spoke French before I spoke English.
Осматривайся в своем новом доме, просмотри Таймс, там интересная статья про английский крикет!
There's a thrilling article on what's the matter with English cricket. Oh, yes.
А почему не добрый уэльский или хотя бы английский?
Why not good Welsh, or even English?
Английский, по-моему.
English, ain't it?
На Английский банк собираются напасть!
Mr. Graham and I are going to blow up the Bank of England.
Я знаю английский.
I speak English.
Я выучил английский в школе, в Турине.
I learn English in school in Torino.
И вы, док, вдруг он не знает английский.
Doc, come along in case that guy don't speak English.
Спросите, он знает английский?
Ask him if he speaks English.
Вы знаете английский?
You speak English?
Ты знаешь английский.
You speak English.
Он знает английский, предупреждал.
He knows English. He tried to warn them.

Из журналистики

И хотя у него был безукоризненный английский, Эбен был рожден не в поместье, он был родом из очень скромной еврейской семьи, проживавшей в Англии.
While appearing to own the Queen's English, Eban was not to the manor born: he came from the extremely modest fringes of Anglo-Jewry.
В Индии зарождается средний класс в несколько сотен миллионов человек, а английский язык является официальным языком, на котором говорят 50-100 миллионов человек.
India has an emerging middle class of several hundred million, and English is an official language, spoken by 50-100 million people.
Центральные банки других государств поинтересовались, не думает ли Английский Банк изменить свою позицию в отношении обменного курса фунта.
Foreign central banks asked whether the Bank of England was contemplating changing its view of the pound's exchange rate.
И независимо от того, будет ли этот путь таким же прогрессивным, как английский, он позволит определить, кто наденет на себя мантию глобального экономического лидерства.
Whether or not its path proves to be as progressive as England's may determine who assumes the mantle of global economic leadership.
Хуже всего в этой ситуации повели себя Европейский центральный банк и Английский банк - и в этом нет ничего удивительного, поскольку центробанки Европы отличаются наибольшим консерватизмом мышления и одержимостью идеей инфляции.
The European Central Bank and the Bank of England have been the worst offenders. That is no surprise, as European central bankers are the most conventional in their thinking and have been the most obsessed with inflation.
Но позиция ЕС как защитника лингвистического разнообразия не может скрыть надвигающийся стихийный массовый переход на английский язык.
But the EU's posture as a protector of linguistic diversity cannot hide the stampede toward English that is underway.
Повсюду в ЕС, как и в большей части мира от индийского субконтинента до больших территорий Африки, английский язык все больше выступает в качестве языка международного общения.
Throughout the EU, as in much of the world, from the Indian subcontinent to large parts of Africa, English increasingly functions as the language of international communication.
Среди новых членов ЕС английский язык быстро заменяет русский как наиболее широко используемый иностранный язык.
Among the EU's new members, English is rapidly replacing Russian as the most widely used foreign language.
Действительно, девять из десяти школьников в ЕС теперь изучают английский язык.
Indeed, nine out of ten schoolchildren in the EU now learn English.
В результате, английский язык так легко не отодвинет европейские языки на второй план даже после того, как значительное большинство населения выучит его.
As a result, English will not so easily marginalize European languages, even after a large majority of the population has learned it.
Но английский и национальные языки могут сосуществовать, только если государство будет охранять местный язык, и граждане не позволят английскому языку захватить все престижные сферы.
But English and national languages can co-exist only if the state protects the indigenous language and citizens do not allow English to take over all prestigious domains.
Для выполнения обязательства о европейской интеграции необходим язык для общения, и именно таким языком является английский.
The commitment to European integration requires a common vernacular, and that is English.
Задача Европы заключается в том, чтобы использовать английский язык в качестве такого инструмента, в то же время избегая погружения в американскую и британскую культуру.
The challenge for Europe is to use English as such an instrument, while avoiding submersion in American and British culture.
Обстоятельства принуждают Федеральный резерв и Казначейство США, Центральный банк Европы, Английский банк и другие общественные организации по управлению финансами к дальнейшему расширению своих ролей.
The US Federal Reserve, the US Treasury, the European Central Bank, the Bank of England, and other public financial regulatory entities are being pushed toward a further expansion of their roles.

Возможно, вы искали...