винный русский

Перевод винный по-английски

Как перевести на английский винный?

винный русский » английский

winy vinous vinic viny wine

Примеры винный по-английски в примерах

Как перевести на английский винный?

Простые фразы

Сходи в винный погреб и принеси пару бутылок вина.
Go to the wine cellar and get a couple of bottles of wine.
У Тома в подвале есть винный погреб.
Tom has a wine cellar in his basement.
Винный погреб слишком маленький.
The wine cellar is too small.

Субтитры из фильмов

Он был убит вчера вечером, когда пытался ограбить винный магазин.
He was killed last night breaking into a liquor store.
Винный магазин Джерри. Холлистер Стрит.
Jerry's Liquor Store, Sixth and Hollister.
Вам надо увидеть винный погребок моего чертенка.
You should see my little devil's wine cellar. It's quite an eyesight.
Если ему нравится яично-винный напиток, на кухне есть битые яйца, с желтком, отделенным от белка.
If you care for an eggnog there's a wasted egg in the kitchen ready and separated. Do sit down.
Это винный погреб.
Here it's the cellar.
Удалите эти доски, что закрывают винный погреб.
Let's see. Take off the board that cover the cellar.
Мы собираемся идти в винный погреб.
We're off to the wine cellar.
Нет, в винный погреб.
No, to the wine cellar.
Пятьдесят, сто километров вокруг этого поместья вы находите отличное вино. и я вас веду в свой винный погребок и наливаю вино, которое будет лучше.
Fifty, a hundred kilometers around this farm. You track down an excellent wine. and I will take you down to my cellar and pour you an even better one.
А дальше, винный магазин.
And further down, a wine shop.
Позже, спуститесь в винный погреб. - Меммет, иди работать!
Come to the wine cellar later.
В другой раз мы вместе с Уилкоксом спустились в винный подвал и видели пустые ниши, в которых некогда хранились огромные запасы вина.
One day we went down to the cellars with Wilcox and saw the empty bays which had once held a vast store of wine.
Вы могли бы найти винный погреб, сэр, те бутылки могли бы оказаться очень ценными!
Should you find the wine cellar, sir. A bottle of Sacaby would be most appreciated.
Вези нас в винный магазин.
Please, drive us to a liquor store.

Из журналистики

Все это время, проведенное в тайном конклаве в Базеле, опустошая легендарный винный погреб БМР, по-видимому, не привело к консенсусу.
All those days spent in secret conclave in Basel, drinking through the BIS's legendary wine cellar, have apparently led to no consensus.

Возможно, вы искали...