волос русский

Перевод волос по-английски

Как перевести на английский волос?

Волос русский » английский

Volos

Примеры волос по-английски в примерах

Как перевести на английский волос?

Простые фразы

В моем супе волос.
There's a hair in my soup.
У меня в супе волос.
There's a hair in my soup.
У меня становится всё больше и больше седых волос.
I'm getting more and more gray hair.
Они похожи друг на друга, за исключением цвета волос.
They look alike except for the color of their hair.
Когда я был подростком, у меня было полно волос на голове и ни волоска на груди. Теперь же всё наоборот.
When I was a teenager I had lots of hair on my head and none on my chest. Now it's just the opposite.
У меня нет волос на голове.
I have no hair on my head.
Быть может, плодом стал бы я безгласным, К ногам твоим упал бы на заре, Когда теплом лучей твой стан обласкан И прядь волос твоих златая на траве.
Or would I were a little burnish'd apple For you to pluck me, gliding by so cold, While sun and shade your robe of lawn will dapple, Your robe of lawn, and your hair's spun gold.
Том смыл шампунь с волос.
Tom rinsed the shampoo out of his hair.
Кто-то стащил мой фен для волос.
Somebody has stolen my hair dryer.
Простите, официант. В моём супе волос.
Excuse me, waiter. There's a hair in my soup.
Эта щётка сделана из верблюжьих волос.
This brush is made from camel hair.
Я не могу забыть запаха его волос.
I can't forget the scent of his hair.
Она нашла у себя первый седой волос.
She found her first gray hair.
У неё много седых волос.
She has a lot of gray hair.

Субтитры из фильмов

Это мадам Лепик так прозвала меня, из-за цвета моих волос.
Mme Lepic gave me that name because of the colour of my hair.
Расскажете потом о результатах экспертизы по поводу этих волос и очков.
Tell me what your laboratory says about that hair and those cheaters.
Даже цвет волос.
Even the color of their hair.
Смотри, чтобы ни один волос с нее не упал!
Don't let a mouse bite her nose!
Если хоть один волос упадет с ее головы, ваше уродливое лицо останется без шеи, уж будьте уверены.
You just harm one hair of my lady's head andthatuglyfaceofyours willwalk about with no neck under it. Now, mind!
Никогда не видела волос такого цвета.
I ain't never see'd hair that color before in my life.
Соленые вафли, таблетки от диспепсии, Восстановитель волос.
Saltine wafers, dyspepsia tablets, hair restorer.
Восстановитель волос?
Hair restorer?
Нет. Я могу вынести такую жизнь ради моей работы, но я скорее наложу на себя руки, чем увижу, что седина коснется твоих волос на 20 лет раньше положенного срока.
I can bear with such a life for the sake of my work, but I think I'd start to kill if. if I saw the white come to your hair 20 years before its time.
Может, без волос она будет нравиться Монте меньше.
Maybe Monte will not like her so much without any hair.
У него миллионов больше, чем волос на голове.
He's got more millions than he's got hairs.
Эти духи и запах твоих волос.
This warm perfume in your hair.
Девочка с волосами цвета Ваших волос, мэм.
A little girl with hair about the color of yours, ma'am?
Когда-нибудь, кто-нибудь просто найдет твою ленту для волос и рядом топор.
Someday, they're just gonna find your hair ribbon and an axe someplace.

Из журналистики

Члены семьи обладают сходством относительно роста, оттенка кожи и цвета волос.
Family members might share many physical features, such as height, skin tone, or hair color.
После его насильственной смерти в 2002 году Герт Вилдерс, бывший панк-рокер с копной выкрашенных в цвет платины волос, засветил ярче других на голландском небосклоне популизма.
After his violent death in 2002, Geert Wilders, a former punk rocker with a pile of dyed platinum blond hair, shone brightest in the Dutch populist firmament.
Из моего окна я наблюдал городского бродягу: бритая голова, бычья шея и распухший нос, из которого свисали покрытые слизью пряди волос, короткие руки, так и излучающие злодейскую силу.
From my window, I watched the Rubbish Gangster: shaven head, bull neck, and swollen nose, from which dangled mucus-incrusted strands of hair, his short arms bursting with criminal power.
Стрижка волос, как и ряд других услуг, дело сугубо местное, аутсорсинг тут не поможет.
Haircuts, like a host of other activities requiring detailed local knowledge, cannot be outsourced.
Несмотря на отсутствие мускулов и нехватку волос, Берлускони - воплощение этой формы успеха.
Despite his lack of muscles and hair, Berlusconi is the embodiment of this form of success.
Ратко Младич в военной форме, коренастый, с походкой, как если бы он пробирался через грязное поле; и Радован Караджич, более высокий, одетый в костюм, со своей непослушной, но тщательно причесанной копной белых волос.
Ratko Mladic, in combat fatigues, stocky, walking as though through a muddy field; and Radovan Karadzic, taller, wearing a suit, with his wild, but carefully coiffed, shock of white hair.
В конце концов способность поддерживать беседу на вечеринке - или привычка к коктейлям -определяются генами подобно цвету волос.
After all, adeptness at cocktail party conversation--or addiction to the cocktails--may be no less genetically determined than hair color.
У них нет ног, нет волос, нет пристрастия к Моцарту.
They do not have legs, or hair, or a taste for Mozart.
Туберкулез или потеря волос?
Tuberculosis or Hair Loss?
Когда американцы готовились к вторжению в Афганистан, то Талибан пытались демонизировать за то, что он отрицает косметику и окрашивание волос женщинами; когда же Талибан был свергнут, Западные авторы часто отмечали, что женщины стали снимать свои платки.
When Americans were being prepared for the invasion of Afghanistan, the Taliban were demonized for denying cosmetics and hair color to women; when the Taliban were overthrown, Western writers often noted that women had taken off their scarves.

Возможно, вы искали...