восемь русский

Перевод восемь по-английски

Как перевести на английский восемь?

восемь русский » английский

eight

Примеры восемь по-английски в примерах

Как перевести на английский восемь?

Простые фразы

Занятия в школе начинаются в восемь тридцать.
School begins at eight-thirty.
Наши занятия начинаются в восемь.
Our school begins at eight.
Занятия в нашей школе начинаются в восемь.
Our school begins at eight.
Занятия у нас в школе начинаются в восемь.
Our school begins at eight.
До него километров восемь.
It's about 8 kilometers away.
Эта актриса дебютировала, когда ей было восемь лет.
The actress made her debut when she was eight.
Врачу потребовалось восемь часов на проведение операции.
It took the doctor eight hours to do the operation.
В автомобиле три ряда сидений, и он может перевозить восемь пассажиров.
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.
Он ложится спать в восемь часов.
He goes to bed at eight o'clock.
Звонок звенит в восемь.
The bell rings at eight.
Компьютерная система автоматически отключается в восемь вечера.
The computer system shuts down automatically at 8pm.
Отсюда восемь миль до Лондона.
It's eight miles from here to London.
О да, правильно. Я должен был встретиться с друзьями в Сибуе сегодня в восемь вечера.
Oh yeah, that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.
Только что пробило восемь, так?
It has just struck eight, hasn't it?

Субтитры из фильмов

Одно, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять.
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.
Там два - четыре - шесть - восемь - десять.
There are two - four - six - eight - ten.
Сто восемь.
A hundred and eight.
Восемь, семь, шесть, пять идут следом.
Eight, seven, six, five, coming on behind.
У тебя их, вроде, восемь.
You have, like, eight.
Все восемь?
All eight of them?
Он сказал семь, я сказал восемь.
He say seven, I say eight.
Затем он выступал против Вялого Дуайера и опять же упал в первом раунде, но его спас от нокаута звон судейского колокола на счете восемь.
Next he was matched up against Dopey Dwyer Again he dropped to his back in the first round but was saved by the bell at the count of eight.
Выпало восемь.
Eight's the point.
Шесть, а ему нужно восемь.
Hah! - Six and he wants eight.
Восемь - мы попросим.
Eight from Decatur. Hah. Ha-ha.
Номер сто шестьдесят восемь.
My key, 168.
Я возьму отпуск. Шесть недель или восемь, не знаю.
I'll take a vacation, six weeks, eight weeks.
Еще только восемь часов.
About eight hours too early, aren't you?

Из журналистики

После того как прошло уже восемь лет с момента введения в Косово управления гражданской миссии ООН и международных миротворческих сил, албанское большинство уже ощутило вкус свободы и намерено добиваться полной независимости.
After eight years of international administration, Kosovo's Albanian majority has tasted freedom and is eager for full independence.
Наконец, даже рациональные люди стали более восприимчивы к некоторым теориям заговора, потому что за последние восемь лет мы действительно видели несколько сложных заговоров.
Finally, even rational people have become more receptive to certain conspiracy theories because, in the last eight years, we actually have seen some sophisticated conspiracies.
Из 25 компаний, получивших большую часть американских патентов в 2006 году, только восемь были американскими; 12 из них были японскими.
Of the 25 companies granted the most US patents in 2006, only eight were American; 12 were Japanese.
Заметьте, что ни тот, ни другой не прекратятся в ближайшее время: на это уйдёт по меньшей мере семь-восемь месяцев, если не больше.
Neither will end soon, mind you, perhaps not for another seven or eight months, if not longer.
Она продлится только восемь месяцев, как две предыдущие рецессии 1990-1991 годов и 2001 года, и мир не будет связан со спадом в США.
It would last only eight months, like the two previous recessions of 1990-1991 and 2001, and the world would decouple from the US contraction.
Действительно, режим намекнул на то, что он может пойти на компромисс в вопросе - проведение границы 1967 года вдоль крошечного отрезка земли на восточном берегу Галилейского моря - который разрушил переговоры восемь лет назад.
Indeed, the regime has hinted that it may be willing to compromise on the issue - the delineation of the 1967 border along a tiny piece of land on the Eastern shore of the Sea of Galilee - that wrecked the negotiations eight years ago.
В последнем раунде израильско-палестинских мирных переговоров восемь лет назад было ясно, что соглашение с Сирией автоматически проложит путь к урегулированию с Ливаном и концу угрозы со стороны Хизбаллах северной границе Израиля.
In the last round of Israeli-Palestinian peace talks eight years ago, it was clear that a deal with Syria would automatically pave the way to a settlement with Lebanon, and an end to Hezbollah's threat to Israel's northern border.
За восемь лет Джордж В. Буш сумел воплотить и укрепить все предубеждения и отрицательные стереотипы мира против США.
For eight years, George W. Bush has managed to incarnate and reinforce all the prejudices and negative stereotypes the world has of the US.
Он никогда не выражал подобных настроений на Британских островах за все предыдущие восемь лет.
Certainly, he had never expressed any such sentiment inside the British Isles during the previous eight years.
Однако спустя восемь лет Европа узнала его лучше.
Eight years on, Europe knows better.
Тем временем, открылось восемь новых железнодорожных маршрутов, растянувшихся более чем на 200 километров, с ежедневной загруженностью в 4 миллиона человек. Также открылись автобусные маршруты, растянувшиеся на 60 километров.
Meanwhile, eight new railway lines, covering 200 kilometers and with a daily capacity of close to four million people, have become operational this year, alongside 60 kilometers of bus lines.
Пристальный взгляд на восемь возникших после развала коммунизма стран, которые только что были приняты в Евросоюз, может дать много поучительного.
A look at the eight postcommunist countries just admitted to the European Union is instructive.
Например, поднятие уровня моря на пять метров - более чем в восемь раз выше ожидаемого Межправительственной комиссией по изменению климата при ООН и в два раза выше физически возможного - не потопит всё человечество, или даже его большую часть.
For example, a sea-level rise of five meters - more than eight times what the United Nations' Intergovernmental Panel on Climate Change expects, and more than twice what is probably physically possible - would not deluge all or even most of mankind.
Победа Роухани создала впечатление демократического процесса и ослабила гнев общественности, который накапливался в последние восемь лет, особенно после сфальсифицированных президентских выборов в 2009 году.
Rowhani's victory created the impression of a democratic process and relieved the popular anger that has accumulated during the last eight years, especially since the rigged presidential election in 2009.

Возможно, вы искали...