всё | вс | Се | се

все русский

Перевод все по-английски

Как перевести на английский все?

Все русский » английский

Everyone

Примеры все по-английски в примерах

Как перевести на английский все?

Простые фразы

Моему учителю физики все равно, пропущу ли я занятия.
My physics teacher doesn't care if I skip classes.
Несмотря на то, что он извинился, я все ещё в бешенстве.
Even though he apologized, I'm still furious.
За исключением этого места, все не так просто.
Except that here, it's not so simple.
Я не знаю, есть ли все еще у меня это.
I don't know if I still have it.
Все хотят встретиться с вами, вы знаменитость!
Everyone wants to meet you. You're famous!
Они все одинаковые?
Are they all the same?
Воображение влияет на все сферы нашей жизни.
Imagination affects every aspect of our lives.
Вы все еще спрашиваете себя, в чем смысл жизни?
You are still asking yourself what the meaning of life is?
Помни, что все мы в одной лодке.
Remember that we are all in the same boat.
Мне все равно.
I don't care.
Ночью все кошки серы.
All cats are grey in the dark.
В темноте все кошки серые.
All cats are grey in the dark.
Все, что тебе нужно сделать, - это извиниться за опоздание.
All you have to do is apologize for being late.
Ты должен был запереть, или, по крайней мере, закрыть все двери.
You should have locked, or at least closed, all the doors.

Субтитры из фильмов

Каждый вечер после школы я, Микки и Жирдяй лепим бутерброды битых два часа, а то и все три.
Every night after school, me, Mickey, and Pork Chop are making sandwiches for, like, two solid hours, sometimes three.
Что не ты стоишь за все этим?
You saying you don't control what you sell? We can't be held responsible for every sandwich that we sell!
Я и моя команда зависаем наверху горки, откуда мне виден весь двор целиком. Я контролирую почти все зоны.
Me and my crew hang out at the top of the slide so I can see what's going on in the whole yard, most of which I control.
Все второклассники подписались.
All grade two boys are in, Nick.
Но без них никак. Френки и Микки согласятся, если все пацаны будут за нас.
Frankie and Mickey won't just do it because they think the boys are into it.
У тебя все хорошо?
Are you all right?
Посмотри, они все - Сильвии.
Look, they're all Sylvias.
Откуда они все берутся?
Where are they all coming from?
Мы должны подойти все вместе и потребовать того, кто здесь главный, чтобы объяснить, что они не могут нас здесь держать.
We should go en masse and demand to speak to whoever's in charge and make them understand they can't just keep us here.
А может все вместе пойдём?
Shouldn't we all go?
Я знаю, вы все думаете, что это я виноват, да?
I know you all think it's my fault, don't you?
Ардженты - охотники на оборотней. Это их работа, и они делают ее хорошо, но Скотт не обращает на это внимание, и все еще встречается с Элисон.
That's their job, and they do that very well, but Scott can easily look past that and still be in love with Allison.
Ты просто должен найти способ, чтобы все получилось, несмотря на все, что происходит.
You just find a way to make it work despite whatever comes up. Hey, Lydia.
Ты просто должен найти способ, чтобы все получилось, несмотря на все, что происходит.
You just find a way to make it work despite whatever comes up. Hey, Lydia.

Из журналистики

Поскольку евро выглядит все менее аппетитным средством диверсификации для противовеса доллару, привлекательность золота естественным образом повысилась.
With the euro looking less appetizing as a diversification play away from the dollar, gold's appeal has naturally grown.
Но если реальные процентные ставки значительно повысятся, что однажды, все-таки, произойдет, цены на золото резко упадут.
But if real interest rates rise significantly, as well they might someday, gold prices could plummet.
И послевоенное государственное социал-демократическое благосостояние, с каждым днем размывается все больше и больше.
And the post-war social-democratic welfare state is being eroded more and more every day.
Но консенсусу 1945 был нанесен гораздо больший удар именно тогда, когда мы все радовались распаду Советской Империи, другой великой тирании ХХ века.
But the 1945 consensus was dealt a much greater blow precisely when we all rejoiced at the collapse of the Soviet Empire, the other great twentieth-century tyranny.
Все формы левой идеологии - в самом деле, все, что противостояло коллективному идеализму - стало рассматриваться как ошибочной утопизм, который может привести только к ГУЛАГУ.
All forms of leftist ideology - indeed, everything that smacked of collective idealism - came to be viewed as misguided utopianism that could lead only to the Gulag.
Все формы левой идеологии - в самом деле, все, что противостояло коллективному идеализму - стало рассматриваться как ошибочной утопизм, который может привести только к ГУЛАГУ.
All forms of leftist ideology - indeed, everything that smacked of collective idealism - came to be viewed as misguided utopianism that could lead only to the Gulag.
Во время расцвета ирландского терроризма в Великобритании, британское правительство делало все возможное, чтобы не признать, что ведет войну против ИРА.
During the heyday of Irish terrorism in the UK, successive British governments went out of their way not to concede to the IRA the notion that a war was being waged.
Но все части общего долга страны и то, как он финансируется, взаимосвязаны.
But all parts of a country's total debt and how it is financed are interconnected.
Во-вторых, проблемы с любым отдельным компонентом общего долга оказывают влияние на все остальные компоненты.
Second, troubles in any single component of total debt will have an impact on all the other components.
Как посол в Соединенных Штатах и ООН, а позже и как министр иностранных дел, он представлял Израиль, с которым могли объединиться все свободолюбивые люди мира.
As Ambassador to the United States and the UN, and later as Foreign Minister, he represented an Israel with which the world's liberal imagination could identify.
О премьер-министре Леви Эшколе говорили, что он знает семь языков, и все из них на идише.
It was said of Prime Minister Levi Eshkol that he spoke seven languages, all of them in Yiddish.
Такие инициативы в области гражданских прав со стороны НАТО являются отражением все более искусных приемов, к которым прибегают Россия, Европа и США для урегулирования своих разногласий.
Those civil rights initiatives on the part of NATO reflect the increasingly workmanlike way that Russia, Europe, and America now work out their disagreements.
В результате все оказываются в более опасном положении.
That makes everyone less safe.
В настоящее время было достигнуто согласие о необходимости предоставить помощь мелким фермерам, но препятствия все еще есть.
A consensus has now been reached on the need to assist smallholders, but obstacles remain.