го | Од | од | гд

год русский

Перевод год по-английски

Как перевести на английский год?

Примеры год по-английски в примерах

Как перевести на английский год?

Простые фразы

Каждый год в Киото приезжает много людей.
Kyoto is visited by many people every year.
Количество студентов уменьшается из года в год.
The number of students is decreasing year by year.
Тысячи иностранцев каждый год посещают Японию.
Thousands of foreigners visit Japan every year.
Некоторые дети учатся плавать до того, как им исполнится год.
Some babies learn to swim even before they are one year old.
Как новый год встретишь, так его и проведёшь.
New Year's Day is the key to the year.
Вы можете погасить задолженность по кредитам за год?
Can you pay off your loans in a year?
Ровно год, как я женился.
It is just a year since I got married.
Ровно год, как я вышла замуж.
It is just a year since I got married.
Монблан круглый год покрыт снегом.
Mont Blanc is covered with snow all the year round.
Скоро Новый год.
It will soon be New Year.
Если мне снова придётся ехать в Киото, то это будет в четвёртый раз за этот год.
If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year.
Все хорошо провели год.
Everybody had a good year.
Боб родился в тот же год, что и ты.
Bob was born in the same year as you.
Большинство работников ожидают повышения зарплаты раз в год.
Most employees expect a pay raise once a year.

Субтитры из фильмов

Ник, они не разрешают нам играть на футбольном поле круглый год.
Nick, they haven't allowed us to play on the soccer pitch all year.
В последний год у дома сменился владелец.
There was a change of ownership in Eunha Study Motel around last year.
Её не часто увидишь в високосный год.
The full moon doesn't come frequently in the leap year.
За какой это год?
What year is it?
Я, пожалуй, пойду посплю. Где-нибудь год.
I'm gonna take a nap here for just a. year.
Блин, да он на следующий год в Сенат баллотируется.
Shit, he's running for Senate next year.
Четыре только за этот год.
There's four from this year alone.
Теперь заглянем в подземную келью колдуньи в год 1488 от рождества Христова.
We go now to the underground home of a sorceress in the year of the Lord 1488.
Я принесу в отель писчую бумагу. А через год, если вы все еще будете работать, я принесу и конверты.
I'll put writing paper in the hotel, and next year if you behave yourselves, I'll put in envelopes.
Солнечная. Вечное солнце круглый год.
Perpetual sunshine all the year around.
Если эти участки не удвоятся в цене за год, тогда я даже не знаю, что вы будете делать.
If these lots don't double in value in a year, I don't know what you can do about it.
Каждый день как год и каждая ночь как столетие.
Every day a year and every night a century.
В Париж на год.
To Paris for a year.
Думаю, мне осталось около восьми месяцев, от силы год.
I think I'm good for another eight months, a year at the most.

Из журналистики

Первой датой, которая как по политическим, так и по экономическим ассоциациям приходит на ум геостратегам, является 1989 год.
For geo-strategists, however, the year that naturally comes to mind, in both politics and economics, is 1989.
Накапливая сбережения год за годом, в итоге фермеры становятся кредитоспособными или накапливают достаточно наличных денег для оплаты производственных затрат без посторонней помощи.
By building up savings over a few years, the farmers eventually become creditworthy, or have enough cash to purchase vitally necessary inputs on their own.
НЬЮ-ЙОРК. Каждый год миллионы людей умирают от поддающихся профилактике и лечению заболеваний, особенно в бедных странах.
NEW YORK - Every year, millions of people die from preventable and treatable diseases, especially in poor countries.
Они могут также принять меры для того, чтобы ОПР становилась более предсказуемой из года в год.
They can also take steps to make ODA more predictable from year to year.
США в день тратят на Ирак больше, чем на малярию в Африке за год.
The US spends more on Iraq each day than it does on Africa's malaria in a year.
Это было объяснимо, когда казалось, что богатство Америки растет из года в год на фоне бума на фондовой бирже; простые американцы богатели и не делая сбережений, поэтому зачем было беспокоится?
When American wealth seemed to be growing year after year as the stock market boomed, this was understandable; individual Americans were becoming richer without savings, so why bother?
Просматривая новости из Ирака, я вспомнил 1991 год, когда я занимал пост премьер-министра Польши, и шла война в Персидском заливе.
Watching the news from Iraq, I recall when I was Poland's Prime Minister during the Gulf War in 1991.
Нефть, газ и другие полезные ископаемые приносят правительствам и компаниям миллиарды долларов в год.
Oil, gas, and mining generate billions of dollars per year for governments and companies.
Хотя Вангари живет в столице Кении, она может получить сотни долларов прибыли в год от товарной части урожая, выращенного с помощью родственников.
Even though Wangari lives in Kenya's capital, she is able to reap hundreds of dollars a year in profit from cash crops grown with the help of relatives.
Но рост объема кредитов пришел к шокирующему финишу в 2008 году, первый год за несколько десятилетий, когда совокупный объем финансовых активов упал, и до сих пор нет признаков устойчивого выздоровления.
But the expansion came to a shuddering halt in 2008, the first year in decades in which aggregate financial assets fell, and there is still little sign of a sustained recovery.
За последние 160 лет ВДС финансового сектора росла на два процентных пункта в год быстрее, чем ВДС экономики в целом.
Over the last 160 years, the GVA of finance has grown by two percentage points a year faster than that of the economy as a whole.
В Пакистане насилие в браке не является незаконным сегодня, и в год происходит 800 убийств ради сохранения чести.
In Pakistan, marital rape is not illegal today, and there are 800 honor killings a year.
ЛОНДОН. Это был хороший год для Господа.
LONDON - It's been a better year for God.
Чтобы Новый год был более счастливым, мы должны прислушиваться к основной идее всех этих великих религий, прежде всего к конфуцианскому золотому правилу, что мы никогда не должны поступать с другими так, как мы не хотели бы, чтобы поступали с нами.
For a happier New Year, we should listen to the core messages of all these great religions, above all the Confucian golden rule that we should never do to others what we would not like to be done to us.