дома русский

Перевод дома по-английски

Как перевести на английский дома?

дома русский » английский

home at home therein indoors housing house buildings

Примеры дома по-английски в примерах

Как перевести на английский дома?

Простые фразы

Будь как дома.
Make yourself at home.
Ты останешься дома?
Will you stay at home?
Вы останетесь дома?
Will you stay at home?
Ты останешься дома.
You will stay at home.
Вы останетесь дома.
You will stay at home.
Тебе надо выйти из дома в шесть.
You have to leave home at six.
Тебе нужно выйти из дома в шесть.
You have to leave home at six.
Вам нужно выйти из дома в шесть.
You have to leave home at six.
Твой дом больше моего дома в три раза.
Your house is three times as large as mine.
Как далеко от вашего дома до парка?
How far is it from your house to the park?
Дома и машины с неба выглядели крошечными.
The houses and cars looked tiny from the sky.
Воспитание начинается дома.
Education starts at home.
Лучше я останусь дома, чем пойду на рыбалку.
I prefer staying home to going fishing.
Кот из дома - мыши в пляс.
When the cat is away, the mice will play.

Субтитры из фильмов

Отстраняют от учёбы, сидишь дома, родители в бешенстве. Поэтому я не позволяю никому из моей команды связываться с этой дрянью.
Suspended on the spot, get sent home, your parents freak out, and that's why I won't let anybody in my crew touch the stuff.
Хочешь, мы тебе поможем чем-нибудь из дома?
Do you want us to do anything for you, back home?
Интересно, что о нас подумают дома?
I wonder what people would really make of all this back home?
Если мы будем заниматься у Скотта дома, то где сам Скотт?
Meeting us here.
На твоём месте, я бы остался сегодня дома.
If I were you, I'd stay home tonight. What does that mean?
Разве он не ждёт тебя дома?
Isn't he waiting for you in the room?
В последний год у дома сменился владелец.
There was a change of ownership in Eunha Study Motel around last year.
У этого дома нет домового?
Doesn't this house have a Verandah Ghost?
Единственный сын владельца этого дома - Молодой Господин Чхвэ Чжу Воль.
The only son of this household, Young Master Choi Ju Wal.
Просто. позвольте мне прогуляться с Вами до дома.
Just.. let me walk with you till the office.
Дома, значит. Делла.
I'M ACTUALLY FEELING PRETTY GOOD.
Мы поздно вернулись из загородного дома.
I'm sorry! We got back late from the cottage.
Ее родители, русские эмигранты, выгнали ее из дома в 14 лет.
Her parents, Russian immigrants, kicked her out of the house when she was 14.
Да, я буду дома максимум через час.
Yeah, I-I'll be home in, like, an hour, tops.

Из журналистики

Мой отец принимал участие в космической программе США, и у нас дома было несколько камней с Луны, так что я решила, что это будет довольно просто.
My father was involved with the United States space program, and we had some moon rocks at home, so I thought it was no big deal.
Он увидел одного черного мужчину внутри дома и попросил его выйти.
He saw one black male standing inside the house and asked him to come out.
В мусульманском мире существует широко распространенная теория заговоров о том, что за теми атаками стояли израильтяне и что евреи, которые работали в здании, остались в тот день дома.
In the Muslim world, there is a widespread conspiracy theory that the Israelis were behind those attacks, and that all Jews who worked in the buildings stayed home that day.
Увеличение объемов кондиционирования воздуха, чтобы охладить наши дома летом, приведет к тем же результатам - несмотря на то, что это жизненно важно, если мы хотим сохранить жизни.
Using more air-conditioning to cool our houses in summer will do the same - although this is vital if we want to save lives.
Будут разработаны новые дома, чтобы приспособиться к более высокой температуре.
New houses will be designed to deal with warmer temperatures.
У себя дома он по-прежнему занимает первое место среди руководителей государства, вызывая ностальгию среди населения по старому доброму времени и, как следствие, народное недовольство и гнев нынешним правительством президента Ли Мён Бака.
At home, he still ranks first in popularity among the country's heads of state, kindling nostalgia like a popular old record - a corollary to people's frustration and anger at the current government of President Lee Myung-bak.
Типичный дом в западном стиле в Кампале или Аккре, например, сейчас стоит в три раза дороже сравнимого дома, скажем, в Кливленде или других городах центральной части Америки.
A typical Western-style house in Kampala or Accra, for example, now costs an astonishing two to three times the price of a comparable home in, say, Cleveland or other cities in the American heartland.
В США займы на автомобили и дома - займы, которые сегодня не выплачиваются - являются главным фактором, лежащим в основе финансового кризиса.
In the US, loans for cars and homes - loans that now aren't being paid back - are the major factor behind the financial crisis.
Неудачно выбранный ею момент заставил инициативу казаться бессердечной, поскольку тысячи гражданских жителей покинули свои дома, были убиты, или искалечены эффективной, но безжалостной артиллерией Израиля и его воздушными силами.
Her poor timing made the initiative appear heartless, as thousands of civilians were being uprooted, killed, or maimed by Israel's efficient but ruthless artillery and air force.
Миллионы афганцев собрались в лагерях беженцев или покинули свои дома.
Millions of Afghans huddle in refugee camps or are displaced from their homes.
Если ты не живешь в смертельном страхе перед насилием и возможностью быть избитой дома, ты можешь организовать свою коммуну, чтобы выкопать новый колодец.
If you are not living in mortal fear of rape and beatings at home, you can organize your community to dig a new well.
Но на Худшей Планете заставлять напуганных необразованных женщин оставаться дома более социально приемлемо, чем стоять перед фактом, что это означает выбор снижения доходов для всех.
But on Planet Worst, forcing terrified, uneducated women to remain at home is more socially acceptable than facing the fact that this means choosing to drag down incomes for everyone.
Такое давление, скорее всего, будет и дальше расти, учитывая озабоченность по поводу поведения Китая, как дома, так и за рубежом.
Such pressure will likely grow, given concerns over Chinese behavior both at home and abroad.
Но деньги, которые зарабатывают незарегистрированные работники, отправляются за границу, и на них строятся дома, открываются предприятия и осуществляется уход за престарелыми родителями по всей Латинской Америке.
But the money undocumented workers earn goes abroad to build homes, start businesses, and take care of elderly parents throughout Latin America.

Возможно, вы искали...