женщина русский

Перевод женщина по-английски

Как перевести на английский женщина?

Примеры женщина по-английски в примерах

Как перевести на английский женщина?

Простые фразы

Из-за дерева появилась женщина.
A woman appeared from behind a tree.
Женщина упала с корабля в море.
A woman fell from a ship into the sea.
Женщина, что сидит на диване, - моя бабушка.
The woman who is sitting on the sofa is my grandmother.
Пожилая женщина с трудом поднималась по лестнице.
The old lady climbed the stairs with difficulty.
Женщина была настолько удивлена, что потеряла дар речи.
The woman was so surprised as to be speechless.
Несчастная женщина, захлёбываясь слезами, рассказала свою историю.
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.
Красивая женщина добрая.
The beautiful woman is kind.
Эта женщина незаслуженно меня обвинила.
That woman has wrongly accused me.
Женщина была в затруднении, принять его предложение или нет.
The woman was at a loss whether to accept his proposal or not.
Женщина говорит так, словно она учитель.
The woman speaks as if she were a teacher.
Молодая женщина несла на руках младенца.
The young woman was carrying an infant in her arms.
Социалиста сопровождала женщина-переводчик.
The socialist was accompanied by a female interpreter.
Миссис Смит пожилая женщина.
Mrs. Smith is an elderly lady.
Эта женщина была свидетельницей происшествия в три часа дня.
This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.

Субтитры из фильмов

Я. не просто женщина. кто идет с тобой по жизни.
Don't just see me as a woman.
Та.та женщина?
That.. that woman?
Есть ли у неё кто-то, какая она интересная женщина - и всё в этом духе.
DIFFERENT.
Женщина, 26 лет, смерть мозга.
Female, 26, brain death.
Я знаю, где эта женщина 24 часа 7 дней в неделю.
I know where that woman is every hour of every day.
Нет, господи, стоп, женщина.
No, good God, stop, woman.
Там была женщина, похожая на тебя.
There was a woman there, and she looked just like you.
Я молю Господа показать мне, где скрывается женщина, предавшая меня.
I beseech my god to show me the way to the girl who betrayed me..
Теперь Вы - самая влиятельная женщина Франции.
Now you are the most powerful woman in France.
Эта женщина погубит Францию. Она не отличает добро от зла.
That woman who will lead France to ruin, has also ruined you.
Под воздействием мази женщина могла летать по небу.
The witchcraft of the ointment would allow them to fly through the air.
Я видела, как была убита женщина в соседней комнате.
I saw, how a woman was murdered in the next room.
Вы - самая очаровательная женщина, из всех, которых я когда-либо встречал.
You are one of the most charming women I ever met.
Мой господин не разрешает никого впускать, пока там находится женщина.
My master says no one may enter so long as the lady is here.

Из журналистики

Другие придерживаются вопиюще сексистского подхода, утверждая, что женщина-президент не сможет занять эту должность до тех пор, пока северокорейский режим продолжает создавать угрозы для страны.
Others take a flagrantly sexist stance, arguing that a woman president would be a non-starter as long as the North Korean regime continues to threaten national security.
В целом в Афганистане каждые 27 минут женщина умирают по причинам, связанными с беременностью - возможно, и чаще, поскольку многие такие смерти не регистрируются.
In Afghanistan as a whole, a woman dies of pregnancy-related causes every 27 minutes - and perhaps even more frequently, because many such deaths go unrecorded.
Каким-то чудом женщина выжила, получив значительные осложнения здоровья, включая постоянную фистулу, что обречет ее на жизнь изгоя и безысходную бедность.
She somehow survived, with major health complications, including permanent fistula, which will condemn her to a life of exclusion from her family and unrelieved misery.
Подобным образом, в Найроби, Миринго Киньянджуи, еще одна женщина-предприниматель, поставляет неочищенную - и более питательную - кукурузную и пшеничную муку.
Similarly, in Nairobi, Miringo Kinyanjui, another woman entrepreneur, is supplying unrefined - and more nutritious - maize and wheat flour.
Наконец-то Ангела Меркель - новый канцлер Германии и первая в Германии женщина - канцлер.
At long last, Angela Merkel is Germany's new - and first woman - Chancellor.
Может ли выходец из бесправного меньшинства, будь то мужчина или женщина, побороть обстоятельства своего рождения и возглавить страну?
Could a member of a beleaguered minority transcend the circumstances of his birth to lead his or her country?
Однако на следующих всеобщих выборах, которые должны состояться до мая 2009 г., может появиться приемлемый претендент от далитов на должность премьер-министра - Кумари Майавати, женщина - старший министр крупнейшего индийского штата Уттар-Прадеш.
Yet the next national elections, due before May 2009, may produce a plausible Dalit contender for the job of prime minister - Kumari Mayawati, the female chief minister of India's largest state, Uttar Pradesh.
Это довольно позитивное развитее событий: идея о том, что женщина из касты далитов сможет возглавить Индию, считалась невероятной в течение 3000 лет.
This is a remarkable development: the idea that a Dalit woman could lead India has been inconceivable for 3,000 years.
Недавно умерший американский политик Эдлай Стивенсон однажды сказал, что средний мужчина (или женщина) на самом деле гораздо выше среднего уровня.
The late American politician Adlai Stevenson once said that the average man (or woman) was a great deal better than average.
В то время как в Соединенных Штатах почти каждый пятый корпоративный чиновник - женщина, на Европейском материке соотношение женщин и мужчин в правлениях компаний составляет один к двадцати или еще меньше.
While in the United States almost one out of five corporate officers are women, in mainland Europe the female to male ratio on company boards is one to twenty or worse.
Каждый десятый профессор в Европе - женщина.
One of every ten professors in Europe is a woman.
В Йемене женщина рожает за свою жизнь в среднем более 7 детей.
A woman in Yemen will on average give birth to more than 7 children in her lifetime.
Каждая третья молодая женщина, прошедшая лечение лучевой терапией в области груди, чтобы остановить развитие болезни Ходжкина, в возрасте 32 лет заболеет раком молочной железы.
One of three young women treated with radiation to the chest to arrest Hodgkin's disease will develop breast cancer by age 32.
В Зимбабве, например, недавно была приговорена женщина за то, что она подвергла опасности заражения ВИЧ своего любовника, хотя она и не заразила его.
In Zimbabwe, for example, a woman was recently sentenced for exposing her lover to HIV even though she did not infect him.

Возможно, вы искали...