загораживать русский

Перевод загораживать по-английски

Как перевести на английский загораживать?

загораживать русский » английский

obstruct bar fence enclose block shut out shut in occlude obturate obscure hatch fence in block up barrier back up

Примеры загораживать по-английски в примерах

Как перевести на английский загораживать?

Простые фразы

Не загораживать.
Keep clear.

Субтитры из фильмов

Разве что хватит загораживать мишень! Ты не даешь мне выстрелить!
Just get out of the way, will ya, I need a clear shot!
Как вы думаете, зачем двум девушкам, двум, привлекательным девушкам, потребовалось загораживать дверь, тяжелым шкафом?
Why do you think two women, two attractive women. - - Have to put a heavy cabinet in front of their door?
Я не хочу загораживать вид на него.
I don't want to block the view. I don't want to block the view.
Можешь не загораживать?
Can you get out of the way?
Вы не имеете права загораживать камеры!
You have no right to block the cameras!
Он не заметит, пока мой живот не будет загораживать ему телевизор.
He's not gonna notice until my belly's blocking the TV.
Похоже, луна только что перестала загораживать солнце.
Looks like the moon has just finished traversing the sun.
Нос стал тогда загораживать ему обзор и он его отсёк.
His nose then occluded his vision so he sliced it off.
Кто сказал вам так загораживать выход?
You shouldn't be standing there, blocking the door like that.
Сколько раз я просил тебя не загораживать проезд?
How many times do I have to tell you to keep the driveway clear?
Хватит всех загораживать.
Stop blocking everybody.
Он должна вписываться и объявлять, а не загораживать и раздражать.
It must wave and announce, not block and annoy.
Не могла загораживать тебе свет вечно.
Couldn't block the light for you forever.
Но, думаю, потом вы отошли в сторонку, чтобы не загораживать слайды.
But then, I think you retreated to the sides to let the slides play.

Возможно, вы искали...