Италия русский

Перевод италия по-английски

Как перевести на английский италия?

италия русский » английский

italy

Примеры италия по-английски в примерах

Как перевести на английский италия?

Простые фразы

Италия - очень красивая страна.
Italy is a very beautiful country.
Италия далеко от Бразилии.
Italy is far from Brazil.
Италия - полуостров.
Italy is a peninsula.
Италия - это полуостров.
Italy is a peninsula.
Италия является полуостровом.
Italy is a peninsula.
Италия находится в Европе.
Italy is in Europe.
Италия переживает худший экономический кризис в своей истории.
Italy is having the worst economical crisis in its history.
Италия не Греция.
Italy isn't Greece.
Это Италия.
This is Italy.
Италия - красивая страна.
Italy is a beautiful country.
Италия окружена Средиземным морем.
Italy is surrounded by the Mediterranean Sea.
Италия имеет два горных хребта, Альпы и Апеннины.
Italy has two mountain ranges, the Alps and the Apennines.
Италия - большой музей под открытым небом.
Italy is a large open-air museum.

Субтитры из фильмов

Италия.
Italy.
Италия должна была выбрать нас!
Italy should have chosen us instead!
И Франция, Италия, и Америка.
And France, Italy and America.
Ещё не знаю, Италия, пожалуй.
Italy, perhaps.
Италия, Греция, Парфенон, Колизей!
Italy, Greece, the Parthenon, the Coliseum.
На юго-востоке Италия разделена Альпами с Францией.
The Alps separate Italy from France in the southeast.
Да здравствует Италия!
Viva Italy!
Да здравствует Италия!
Viva Italy!
Это район Италия.
Italia.
Действительно ли Италия настолько католическое государство?
Is Italy an essentially Catholic country?
Италия здесь близко, может, он итальянец.
We're close to Italy, maybe he's Italian.
Да здравствует свободная Италия!
Long live Italy! Long live Garibaldi!
Будем надеяться, что новая Италия будет жить и процветать.
The revolution's work is done.
Италия - страна Маццини и Гарибальди.
The land of Mazzini and Garibaldi.

Из журналистики

Был разговор о революции в таких странах, как Франция, Италия и Греция.
There was talk of revolution in countries such as France, Italy, and Greece.
Многие немцы сегодня справедливо считают, что любая система налогово-бюджетных перечислений превратится в постоянный искусственный пищевод, что во многом будет походить на то, как северная Италия всё прошлое столетие подпитывала южную Италию.
Many Germans today rightly feel that any system of fiscal transfers will morph into a permanent feeding tube, much the way that northern Italy has been propping up southern Italy for the last century.
Да у него и не было выбора: из-за финансового беспорядка, угрожающего распространиться из небольших стран, таких как Греция и Ирландия, в крупные страны, такие как Италия и Испания, само выживание евро оказалось под все возрастающей угрозой.
It had no choice: with financial turmoil threatening to spread from small countries like Greece and Ireland to large ones like Italy and Spain, the euro's very survival was in growing jeopardy.
В конце концов, разве до 1860-х годов Италия не представляла собой совокупность королевств и княжеств?
After all, wasn't Italy, until 1860s, a collection of kingdoms and principalities?
Новому премьер-министру надо будет убедить Германию, финансовые рынки и Европейский совет в том, что Италия является надежным партнером.
The new prime minister will need to persuade Germany, financial markets, and the European Council that Italy is a reliable partner.
Неуклонное снижение конкурентоспособности в течение прошлого десятилетия является одной из причин того, почему кризис настолько сильно ударил по некоторым южно-европейским странам ЕВС, таким как Испания и Италия.
The persistent loss in competitiveness over the past decade is one reason why the crisis is hitting some southern European EMU countries such as Spain and Italy so hard.
Но Италия, в отличие от Франции, не собирается подменять красотой Карлы Бруни, новой жены Саркози, реальный престиж.
But Italy, unlike France, is in no position to substitute the beauty of Carla Bruni, Sarkozy's new wife, for real prestige.
Здесь Италия может присоединиться к довольно национально ориентированной экономической политике, преследуемой сегодня Францией и Великобританией в ущерб брюссельским технократам ЕС.
Here Italy could join the more nationally minded economic policies now being pursued by France and the UK, to the detriment of EU technocrats in Brussels.
Среди экономик Большой Семерки, только Италия осталась с худшими экономическими показателями, чем Великобритания с начала Великой рецессии.
Among the G-7 economies, only Italy has done worse than the UK since the Great Recession began.
И наконец, Европе необходима политика, которая восстанавливает конкурентоспособность и экономический рост на периферии еврозоны, где ВВП либо все еще остается без изменений (Греция, Испания и Ирландия), либо незначительно растет (Италия, Португалия).
Finally, Europe needs policies that restore competitiveness and growth to the eurozone's periphery, where GDP is either still contracting (Greece, Spain, and Ireland) or barely growing (Italy and Portugal).
В конце концов, кто мог предвидеть, что в финале Кубка мира встретятся Италия и Франция?
After all, who would have predicted a World Cup final between France and Italy?
Италия и Греция радовались огромному уменьшению стоимости обслуживания их государственного долга по сравнению с годами до образования ЕВС.
Italy and Greece enjoyed huge declines in the cost of servicing their public debt in comparison to pre-EMU days.
Но в настоящее время страны с растущими бюджетными дефицитами, например, Ирландия, наряду со странами с высоким уровнем государственного долга, такими как Греция и Италия, рискуют платить гораздо более высокие ставки по своим государственным облигациях.
But today, countries with rising budget deficits, like Ireland, along with countries with high levels of public debt, like Greece and Italy, are at risk to pay substantially higher rates on their government bonds.
В более неудачных странах - Италия, Австрия, Германия, Франция, Португалия и Нидерланды - соотношение иммигрантов с высшим образованием ниже четверти.
In the more unsuccessful countries - Italy, Austria, Germany, France, Portugal, and the Netherlands - the proportion of immigrants with a tertiary education is below a quarter.

Возможно, вы искали...