китайский русский

Перевод китайский по-английски

Как перевести на английский китайский?

китайский русский » английский

Chinese chinese celestial China

Китайский русский » английский

Mandarin Mandarin Chinese

Примеры китайский по-английски в примерах

Как перевести на английский китайский?

Простые фразы

Я начал учить китайский на прошлой неделе.
I started learning Chinese last week.
В этой школе преподают китайский язык.
They teach Chinese at that school.
Строго говоря, китайский язык состоит из сотен диалектов.
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
Он учит китайский.
He studies Chinese.
Он изучает китайский.
He studies Chinese.
Он учит китайский язык.
He studies Chinese.
Он изучает китайский язык.
He studies Chinese.
Ты можешь помочь мне перевести эти предложения на китайский?
Can you help me to translate these sentences into Chinese?
Можешь мне помочь перевести эти предложения на китайский?
Can you help me to translate these sentences into Chinese?
Если вы будете учить китайский язык успешно, вы сможете обучаться в Китае.
If you learn Chinese well, you can go study in China.
В следующем году я хочу изучать китайский язык.
I want to learn Chinese next year.
Я хочу учить китайский в следующем году.
I want to learn Chinese next year.
Китайский народ необычайно трудолюбив.
The Chinese people are exceptionally hardworking.
Это китайский веер.
This is a Chinese fan.

Субтитры из фильмов

Якобы их новая цель китайский учёный Сяопинь Ли.
A money launderer sourced by the brothers, claims they're coming after a Chinese scientist named Xiaoping Li. What do we know?
Лайчи - это китайский ресторан?
Is the Lichee a Chinese restaurant?
Ты ведь изучаешь китайский?
You're studying Chinese, right?
Один китайский поэт утонул, пытаясь поцеловать луну в реке.
There was a Chinese poet who was drowned while trying to kiss the moon in the river.
Китайский фарфор, сэр.
Oh, dear.
Для тебя китайский бильярд.
For you, probably stewed pinballs.
Вот вам китайский.
There's Chinese for you.
А теперь, дамы и господа, мы собираемся предложить вам великолепный китайский сервиз маркиза Рокингема.
And now, ladies and gentlemen, we are going to offer you a magnificent set of Rockingham china.
Хотеть видеть китайский консул.
Likem see Chinese consul.
Говорит Дора Бейли Я нахожусь у входа в Китайский театр в Голливуде.
This is Dora Bailey, ladies and gentlemen talking to you from the front of the Chinese Theater in Hollywood.
Я знаю место, где подают лучший китайский суп.
Sure, why?
Джанет, принеси китайский серебряный сервиз.
Let's use our good silver and china.
Китайский чай есть и в Париже. О, нет, Мартан, нет!
There's some Chinese tea in Paris.
Китайский кабинет красного дерева.
A china cabinet in light mahogany.

Из журналистики

САНТА-БАРБАРА. Кампания китайского правительства по включению своей валюты женьминьби (китайский юань) в резервные активы Международного валютного фонда (МВФ), кажется, находится на пороге успеха.
SANTA BARBARA - The Chinese government's campaign to have its currency, the renminbi, included in the International Monetary Fund's reserve asset appears to be on the brink of success.
Вскоре после кровавой расправы на площади Тяньаньмынь новая ортодоксальность заменила китайский марксизм: китайский национализм.
Soon after the bloody crackdown on Tiananmen, a new orthodoxy replaced Chinese Marxism: Chinese nationalism.
Вскоре после кровавой расправы на площади Тяньаньмынь новая ортодоксальность заменила китайский марксизм: китайский национализм.
Soon after the bloody crackdown on Tiananmen, a new orthodoxy replaced Chinese Marxism: Chinese nationalism.
Действительно, китайский президент Ху Дзинтао непрерывно подтверждает, что он не будет проводить саммит с японским премьер-министром, который посещает Ясукуни, что большинство китайцев считают прославлением прошлой японской агрессии и колониализма.
Indeed, Chinese President Hu Jintao continually affirms that he will not hold a summit with a Japanese prime minister who goes to Yasukuni, which most Chinese regard as a glorification of past Japanese aggression and colonialism.
Китайский интерес к Ирану сводится к экономике.
China's Iranian interests boil down to economics.
И, наконец, ЮАР, обладающая банковским сектором мирового класса и строительными компаниями, способными конкурировать на мировом рынке, может поставлять услуги на китайский рынок.
Finally, South Africa, with its world-class banking sector and internationally competitive construction companies, can supply services to the Chinese market.
Китайский фактор также помогает США сохранять старых союзников и привлекать новых, что, таким образом, расширяет присутствие США в Азии.
The China factor also helps the US to retain existing allies and attract new ones, thereby enlarging its strategic footprint in Asia.
Китайский фактор является помощником в усилиях США по приобретению новых союзников в Азии.
The China factor also is coming handy in America's efforts to win new allies in Asia.
Возрастающая частота визитов высокопоставленных лиц (премьер-министр Абе находился с визитом в Китае в октябре, а китайский премьер Вэнь Цзябао только что вернулся из Японии) является позитивным знаком.
The increasing frequency of high-level visits - Prime Minister Abe went to China in October, and Chinese Premier Wen Jiabao was just in Japan - is a welcome development.
Этот аргумент постоянно приводился, когда китайский профицит был признан чрезмерным, но он практически игнорируется, когда дело доходит до Северной Европы.
This argument was always emphasized when the Chinese surplus was deemed excessive, but it is virtually ignored when it comes to northern Europe.
Протекционистские торговые меры, возможно в форме жесткой пошлины США на китайский импорт, могут привести к основательному саморазрушению, даже без неизбежных ответных мер.
Protectionist trade measures, perhaps in the form of a stiff US tariff on Chinese imports, would be profoundly self-destructive, even absent the inevitable retaliatory measures.
К большому ужасу западных СМИ китайский народ во всём мире выступил против них за утверждения об односторонности освещения тибетского бунта китайскими СМИ.
Much to the consternation of the Western media, Chinese people worldwide lashed out against its allegedly biased coverage of the Tibetan riot.
Китайский гнев по большей части направлен на пристрастные сообщения, а не на западные СМИ в целом.
Much of the Chinese wrath is directed at biased reports, not at Western media in general.
Этот американо-китайский тандем будет работать далеко не гладко, но будет облегчать кризисы и периоды серьезных экономических и политических противостояний, подобных тому, который в настоящее время навис над двусторонним торговым дисбалансом.
This US-Chinese tandem will run far from smoothly, and will do little but ameliorate crises and periods of serious economic and political confrontation, like that which is currently looming over the bilateral trade imbalance.

Возможно, вы искали...