кожа русский

Перевод кожа по-английски

Как перевести на английский кожа?

Примеры кожа по-английски в примерах

Как перевести на английский кожа?

Простые фразы

Хорошая кожа будет носиться годы.
Good leather will wear for years.
Кожа акулы гораздо грубее, чем у тунца.
The skin of a shark is much rougher than that of a tuna fish.
Моя кожа легко обгорает.
My skin burns easily.
Я стал кожа да кости.
I wasted away to skin and bone.
Я стала кожа да кости.
I wasted away to skin and bone.
Кожа человека очень чувствительна к изменениям температуры.
Man's skin is very sensitive to temperature changes.
Кожа у меня на голове очень чешется.
My scalp is very itchy.
Кожа животных покрыта шерстью.
The skin of animals is covered with hair.
Кожа постепенно приобрела здоровый цвет.
The skin gradually took on a healthier look.
У меня сухая кожа.
I have dry skin.
У меня жирная кожа.
I have greasy skin.
У них коричневая кожа и черные волосы.
They have brown skin and black hair.
Её кожа быстро сгорает.
Her skin burns easily.
Ее кожа гладкая.
Her skin is smooth.

Субтитры из фильмов

Он родился на прошлой неделе. У него светло-коричневая кожа, как и у нас, потому что наша мама из Поплара, а папа с Ямайки.
He was born last week, and he has pale brown skin like us because our mum is from Poplar and our dad is from Jamaica.
Посмотрите, какая кожа!
Look at that leather!
У тебя нежная кожа.
You've broken a few hearts in your day.
У него жёлтая кожа в последнее время.
And his skin is yellow, lately.
И какая кожа!
And what skin!
Она свежа, как роза, ее волосы - черны, как смоль, а кожа белая, как снег.
Lips red as the rose. Hair black as ebony. Skin white as snow.
У неё была сияющая кожа и блестящие, сияющие волосы!
Her skin was radiant, and that bright, bright hair!
У вас кожа из железа.
Your skin is made of iron.
Но твоя кожа будет гнить и источать запах смерти.
But your skin will rot and you will smell until death.
Отличная кожа.
Oh, good leather.
Если Вам нужны ещё доказательства. то вот его кожа в том месте, где солнце не опалило её.
If further proof were needed. there's his skin where the sun has not scorched it.
У вас очень белая кожа!
You have such pale skin.
Я тогда была просто кожа да кости.
See how skinny I was?
Я думал, что ваша кожа будет зелёного цвета, независимо от того, следите вы за модой или нет.
I had thought that you would arrive in buckskins. or whatever the fashion is in.

Возможно, вы искали...