Колумбия русский

Перевод колумбия по-английски

Как перевести на английский колумбия?

колумбия русский » английский

colombia Columbia Colombia

Примеры колумбия по-английски в примерах

Как перевести на английский колумбия?

Простые фразы

Вашингтон, округ Колумбия, является столицей Соединенных Штатов Америки.
Washington, D.C., is the capital of the United States of America.
Колумбия очень красивая страна.
Colombia is a very beautiful country.

Субтитры из фильмов

Летающие тарелки видели над Вашингтоном, округ Колумбия.
Flying saucers seen over Washington D.C.
Вашингтон, говорите. - Да, сэр, округ Колумбия.
Washington?
В таком случае, умник, в Вашингтон, округ Колумбия.
I n that case, smart-ass, Washington, D.C.
Вашингтон, округ Колумбия.
Washington, D.C.
Колумбия.
Columbia.
И то, что видели на своём экране Маджента и Колумбия, не оставляло сомнений в том, что Джанет пала жертвой эмоций.
And from what Magenta and Columbia eagerly viewed on their TV monitor there seemed little doubt that Janet was indeed its slave.
Давайте же, Колумбия.
Come in, Columbia.
Это - Эпсилон 9, Колумбия.
This is Epsilon IX, Columbia.
Конечно, не было бы почтовых марок с изображением Колумба, а республика Колумбия носила бы другое название.
Of course, there wouldn't be any postage stamps showing Columbus and the Republic of Colombia would have another name.
Город Кали, Колумбия, 6 августа 1956 года.
AUGUST 6th, 1956.
В Вашингтоне, округ Колумбия, он представлен. и Кэлвину Кулиджу, и Герберту Гуверу.
In Washington, D.C., he is introduced. to both Calvin Coolidge and Herbert Hoover.
Каррагена, Колумбия!
Cartagena, Colombia!
Если хочешь, встретимся в ресторане, Олимпиада или Колумбия?
We can meet at a restaurant. The Olympia or the Columbia?
Колумбия.
Columbia.

Из журналистики

Действительно, если бы существовала такая вещь, как комбинированный индекс отчаяния, Колумбия была бы бесспорным лидером.
Indeed, if there were such a thing as a combined index of despair, Colombia would be an undisputed leader.
Такое решение, вероятно, встретило бы значительное сопротивление со стороны сотрудников, которые привыкли к льготам Вашингтона, округа Колумбия.
This move would likely face considerable resistance from staff who have gotten used to the perks of Washington, DC.
ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ - Суверенный долг недавно вновь попал в выпуски новостей, на этот раз после решения Верховного суда Соединенных Штатов относительно долга Аргентины.
WASHINGTON, DC - Sovereign debt has been back in the news recently, this time because of a United States Supreme Court ruling concerning Argentine debt.
ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ - После закрытых на протяжении 16 дней музеев, полупустых федеральных зданий, неестественно тихих улиц и десятков тысяч рабочих, оставшихся в экзистенциальной неопределенности, свет вернулся в Вашингтон.
WASHINGTON, DC - After 16 days of closed museums, half-empty federal buildings, unnaturally quiet streets, and tens of thousands of workers left in existential limbo, the lights are back on in Washington.
ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ. Немногим более ста лет назад Соединенные Штаты занимали лидирующее положение в мире в том, что касалось переосмысления работы большого бизнеса - и того, когда власть таких фирм должна быть ограничена.
WASHINGTON, DC - Just over a hundred years ago, the United States led the world in terms of rethinking how big business worked - and when the power of such firms should be constrained.
Однако проблема заключается в том, что ОАГ будет проводить свое ежегодное собрание в июне этого года в Перу, и несколько стран - Канада, Коста-Рика, США, Колумбия, Панама и Перу, а также, возможно, Чили - будут настаивать на том, чтобы принять Гондурас.
But the problem is that the OAS will be holding its annual assembly in June this year in Peru, and several countries -- Canada, Costa Rica, the US, Colombia, Panama, Peru itself, and probably Chile - will push to have Honduras re-admitted.
ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ - За последние восемнадцать месяцев цены на нефть выросли больше чем в два раза, что повлекло за собой огромные издержки для мировой экономики.
WASHINGTON, DC - Over the past eighteen months, oil prices have more than doubled, inflicting huge costs on the global economy.
Генерал-лейтенант Ахмед Шуджа Паша, глава межведомственной разведки, посетил с однодневным визитом Вашингтон, округ Колумбия, и провел там четырехчасовые переговоры с директором ЦРУ Леоном Панетта.
Lt. Gen. Ahmed Shuja Pasha, the head of the ISI, took a day trip to Washington, DC, and spent four hours meeting with CIA Director Leon Panetta.
ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ - Сейчас ведутся неофициальные переговоры по взаимоотношениям Соединенного Королевства Великобритании с Европейским Союзом.
WASHINGTON, DC - Informal discussions on the United Kingdom's relationship with the European Union are now underway.
ВАШИНГТОН, округ Колумбия. Уход Хосни Мубарака с поста президента Египта знаменует собой начало важного этапа в переходе этой страны к новой политической системе.
WASHINGTON, DC - Hosni Mubarak's resignation as President of Egypt marks the beginning of an important stage in that country's transition to a new political system.
ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ. Китай хорошо пережил Великую рецессию.
WASHINGTON, DC - China has weathered the Great Recession well.
ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ - Пуэрто-Рико должен бы быть драгоценным сокровищем в Карибском море.
WASHINGTON, DC - Puerto Rico ought to be the jewel of the Caribbean.
НЬЮ-ЙОРК - Международный Валютный Фонд и Всемирный Банк готовы провести свои ежегодные встречи, но большая новость в глобальном экономическом управлении не будет объявлена в Вашингтоне, округ Колумбия, в ближайшие дни.
NEW YORK - The International Monetary Fund and the World Bank are poised to hold their annual meetings, but the big news in global economic governance will not be made in Washington DC in the coming days.
ВАШИНГТОН, округ Колумбия. Во время государственного визита в США председателя Китая Ху Цзиньтао президент США Барак Обама надавил на Ху по вопросам соблюдения прав человека.
WASHINGTON, DC - During the state visit to the United States of Chinese President Hu Jintao, President Barack Obama pressed Hu on human rights.

Возможно, вы искали...