коричневый русский

Перевод коричневый по-английски

Как перевести на английский коричневый?

коричневый русский » английский

brown umber ultra-nationalist ultra jingoist fascistic fascist chestnut brownish

Примеры коричневый по-английски в примерах

Как перевести на английский коричневый?

Простые фразы

Один из котов чёрный, другой - коричневый.
One of the cats is black, the other is brown.
Этот ремень коричневый.
The belt is brown.
Тебе белый рис больше нравится или коричневый?
Do you prefer white rice or brown rice?
Вам больше нравится белый рис или коричневый?
Do you prefer white rice or brown rice?
Вы предпочитаете белый рис или коричневый?
Do you prefer white rice or brown rice?
У этой кошки коричневый окрас.
This cat is brown-colored.
Кот коричневый.
The cat is brown.
Этот кофе - коричневый.
This coffee is brown.
Мой любимый цвет - коричневый.
My favorite color is brown.
Том хочет тёмно-коричневый пиджак.
Tom wants a dark brown coat.
Этот кот коричневый.
This cat is brown.
Этот цветок коричневый.
This flower is brown.

Субтитры из фильмов

Коричневый костюм, коричневые ботинки, белая рубашка сероватый галстук с красно-коричневыми крапинками.
A brown suit, brown shoes, a white shirt. a grayish tie with reddish-brown, or brownish-red, dots in it.
Допустим, я надену свой коричневый костюм, серый галстук и жилет.
I'll wear my brown suit, pearl-gray tie and suede vest.
Не видели коричневый чемодан с моими инициалами?
You girls seen a brown bag with a white stripe and my initials?
Послушайте, мы здесь уже. - Ботинок делать коричневый или черный?
Do you wnat a brown or black shoe?
Думаю, что коричневый Потому что черный, для ребенка.
Take brown, that's better for a child.
Коричневый мальчик, а не чёрный мальчик.
A brown boy, not a black boy.
Я коричневый мальчик, а не чёрный мальчик.
A brown boy, not a black boy.
Ему так идет коричневый костюм.
You know, he looks even cooler with his brown suit.
Его красно-коричневый.
Reddish brown? His suit.
Коричневый Хадсон.
Right. - Good-bye, Mary.
Они мне давали такой коричневый хлеб.
They gave me brown bread.
Скажи-ка, Джефф там перед входом в банк, всё ещё стоит светло-коричневый Форд?
Hey, Jaffe. is that tan Ford still parked across, in front of the bank?
Светло-коричневый Форд?
Tan Ford?
Там прекрасные катания, снег голубой, загар коричневый.
You will enjoy nice skiing, the blue snow, a brown suntan.

Возможно, вы искали...