мутация русский

Перевод мутация по-английски

Как перевести на английский мутация?

мутация русский » английский

mutation variation saltation idiovariation sport mutant mutability monster discontinuous variation change

Примеры мутация по-английски в примерах

Как перевести на английский мутация?

Субтитры из фильмов

Если же человек выжил даже после сильного облучения, то с ним тем более должна произойти неизбежная мутация.
But if, for some reason, a man could live through complete saturation, a thousand generation changes could have taken place.
Мутация кожи на нём такая же, как и у тех животных.
The same mutated skin the animals had.
Знаешь, мне подумалось, что наш друг - вероятно, какая-то мутация, но вот какого животного? Я не знаю.
You know, it occurs to me that our friend is perhaps a mutation but of what species, I do not know.
Нет, это отклонение, биологическая мутация.
No, it's an aberration, a biological mutation.
Мутация и пытка, мистер Данбар.
Mutilation and torture, Mr Dunbar.
Если бы всё сложилось немного по-другому, скажем, произошло бы небольшое изменение климата, или новая мутация, или случайная гибель другого скромного организма, вся будущая история жизни оказалась бы совсем другой.
If things had gone a bit differently a small change of climate, say, or a new mutation or the accidental death of a different humble organism the entire future history of life might have been very different.
Мутация - это изменение нуклеотида, ошибка в записи генетической инструкции.
Now, a mutation is a change of a nucleotide a misspelling of the genetic instructions.
Появляется мутация.
A mutation has occurred.
Мутация должна занять некоторое время.
The mutation must take some time.
Многие из вас считают, что это жуткая мутация.
Many of you think he's a a hideous mutation.
Планета будет здесь, а нас уже давно не будет, просто ещё одна неудачная мутация, ещё одна завершённая биологическая ошибка, эволюционный тупик.
Planet will be here, and we'll be long gone, just another failed mutation, just another closed end biological mistake an evolutionary cul-de-sac.
Мутация!
Mutation!
Вирусная мутация?
A viral mutation?
Я думаю, это какая-то аберрационная мутация.
I believe this is a mutated aberration.

Из журналистики

Мутация в этих генах также приводит к повышенному риску развития опухолей яичников.
A mutation in these genes also leads to an increased risk of developing ovarian tumors.
Обе стороны сценария - переход вируса к новому хозяину и его мутация в пагубную форму - знакомы.
Both aspects of this scenario - a virus jumping to a strange host and then mutating to a devastating form - are familiar.
Вторая мутация возникает от чрезмерного влияния акционеров, которые были на подъеме последние три десятилетия.
The second mutation stems from excessive shareholder dominance, which has been on the rise for more than three decades.
Одна и та же мутация могла иметь сильный эффект при одном генетическом наборе, а при другом нет.
The same mutation may have a strong effect in one genetic context but not in another.

Возможно, вы искали...