мучаться русский

Примеры мучаться по-английски в примерах

Как перевести на английский мучаться?

Субтитры из фильмов

Те, кто родятся на земле, будут мучаться, как мы.
All who are born in this land hereafter can suffer as we have done.
Вам повезло, хоть не придется в августе мучаться.
You're smart to get it over with before August.
Лучше умереть, чем продолжать так мучаться.
I'd rather be dead than suffer like this.
Лучше уж умереть, чем мучаться не имея денег на лечение.
I mean better dead than sick if you haven't got the money.
Для того ли мы всё это совершили, чтобы разлучиться и так мучаться?
But is it to be separated and tortured like this that we did what we did?
Да, убить. Вместо того, чтобы ей там мучаться.
Kill her to put an end to her suffering.
Паша, что с ними мучаться.
Pasha, that they suffer.
И если я еще кого-нибудь застукаю спящим на посту, я его сам заставлю мучаться.
And the next sonofabitch I catch copping Zs in the bush, I'm personally gonna take an interest in seeing him suffer.
Вы будете мучаться.
You'll be tormented.
Будет меньше мучаться.
Ease his pain.
И ты будешь мучаться, если не выяснишь, что происходит и выяснишь немедленно.
You'll wish you were too, if you don't find out what's going on and you find out now.
Самоубийцы могут сильно мучаться, предаваться самобичеванию.
Suicides can get tortured, committed to punishing themselves.
Позволил мне мучаться с душой, затем послал меня ползать перед Ангелом умолять его восстановить меня.
Let me wallow with a soul, then sent me back to Angel for him to restore me.
Тебе не придется остаток жизни мучаться вопросом почему ты не подошла к телефону.
You ain't gonna spend the rest of your life wondering why you didn't pick up the phone the first time it rang.

Возможно, вы искали...