мыслящий русский

Перевод мыслящий по-английски

Как перевести на английский мыслящий?

мыслящий русский » английский

thinking intellectual reflective reasoning cogitative rational inward

Примеры мыслящий по-английски в примерах

Как перевести на английский мыслящий?

Субтитры из фильмов

Каждый мыслящий человек боится ядерной войны, и каждая технологическая нация готовится к ней.
Every thinking person fears nuclear war and every technological nation plans for it.
Рационально мыслящий с вами согласился бы.
Yes, rational thought would agree.
Мыслящий.
Self-aware.
Только так. Там нужен кто-то мыслящий.
Why don't you just allow me to do my job?
Да, мне нужно было это и очень финансово мыслящий продюсер.
Yeah, I needed that and a very financially savvy associate producer.
Нестандартно мыслящий, с необычными предпочтениями, твердыми решениями.
Original thinking, unconventional choices, firm decisions.
Современно мыслящий человек предполагает любовь всех ко всем.
Modern man assumes that everyone has love for everyone else.
Либерально мыслящий.
Liberal sensibilities.
Я мыслящий человек.
I'm a thinking person.
Я знаю, что это мыслящий танк для военных, возвращающийся во Вьетнам.
I know that it's a think tank for the military, going back to Vietnam.
На месте нужен ясно мыслящий человек.
I would believe we would need Some fresh thinking at the top.
И какой ясно мыслящий приходит тебе на ум?
And who is the fresh thinker that you got in mind?
Вы логически мыслящий человек.
You are a man of logic, Max.
Нэшнл Сити - гигантский мыслящий танк?
National City is a giant think tank?

Возможно, вы искали...