n | Ш | Щ | ж

Н русский

Перевод н по-английски

Как перевести на английский н?

Н русский » английский

N newton n

н русский » английский

nano- n

Примеры н по-английски в примерах

Как перевести на английский н?

Простые фразы

Г-н Ванг из Китая.
Mr Wang is from China.
Г-н Ито преподаёт историю?
Does Mr Ito teach history?
Звонит некий г-н Браун.
It's a phone call from a Mr Brown.
Звонит некто г-н Браун.
It's a phone call from a Mr Brown.
Г-н Смит - кандидат в мэры.
Mr Smith is a candidate for mayor.
Г-н Смит обвиняется в нарушении договора.
Mr Smith is accused of breach of contract.
Г-н Сато позвонил в одиннадцать.
Mr Sato called at eleven.
Г-н Ямада, Вас к телефону.
Mr Yamada, you are wanted on the phone.
Он был королём рок-н-ролла.
He was the king of rock-and-roll.
Г-н Мурата, это мой друг Лиза.
Mr. Murata, this is my friend Lisa.
Г-н Мурата, это моя подруга Лиза.
Mr. Murata, this is my friend Lisa.
Г-н Молодой стар.
Mr. Young is old.
Вам нравится рок-н-ролл?
Do you like rock and roll?
Клеопатра стала царицей Египта в 51 году до н. э.
Cleopatra became the queen of Egypt in the year 51 B.C.

Субтитры из фильмов

С-е-р-ь-ё-з-н-о.
S-R-S-L-Y.
Г-н Жюстин, ваше сено горит!
Mr. Justin, your bales are on fire!
Довольный тем, что может помочь пожарным, Г-н Райна предлагает им свой автомобиль.
Thrilled to be of service to the firemen, Mr. Raynal immediately offered them the use of his car.
Она отдала деньги шорнику, Г-н Жорж?
Did Gudule pay the saddler, Mr. Georges?
Г-н Райно, Г-н Райно, вашего сына убивают!
Mr. Raynal, they're killing your son!
Г-н Райно, Г-н Райно, вашего сына убивают!
Mr. Raynal, they're killing your son!
Г-н Канес, деловой партнёр.
Mr. Canez, the business partner.
Г-н Эгон Штирнер, мой личный секретарь.
Mr. Egon Stirner, my private secretary.
Г-н советник, приходите немедленно ко мне!
Mr. Councillor, come to me immediately!
Г-н Канес. Вам не следует ни о чём беспокоиться.
Mr. Canez, you need not worry at all.
Тем не менее, г-н Хаммер, было очень приятно получить от вас приглашение.
Nevertheless, Mr. Hammer, it was very nice of you to call on me.
Это уже слишком, г-н Арсен Люпен.
THAT'S TOO BAD, MR. ARSENE LUPIN.
Где г-н Гёрни-Мартин?
WHERE'S MR. GOURNEY-MARTIN?
Обратите внимание, г-н Полицейский, он хромал.
YOU'D BETTER REMEMBER THAT, MR. POLICEMAN. HE LIMPS.

Из журналистики

Г-н Путин не нуждается в олигархах, чтобы добиться помощи средств массовой информации для борьбы с коммунистической угрозой или чтобы организовать тайное государственное финансирование.
Mr. Putin has no need for the oligarchs to provide him with media support to avert a communist threat or offer a conduit for covert state financing.
Г-н Путин не является ни большим мыслителем, ни реформатором, но он проницателен и очень популярен.
Mr. Putin is no great thinker or reformer, but he is astute and genuinely popular.
Самой серьезной проблемой правых политических сил Центральной Европы является отсутствие у них отличительных черт, т.н. индивидуальности.
The most serious problem of Central Europe's political right is a lack of identity.
В течение пяти недель второго круга перевыборов г-н Лагос провел на удивление эффективную кампанию.
During the five weeks leading to the second-round vote, Mr. Lagos ran an extraordinarily effective campaign.
Ошеломленный успехом г-н Лавина в первом круге, г-н Лагос вынужден был пересмотреть свою стратегию.
Stunned by Mr. Lavin's success in the first round, Mr. Lagos was forced to rethink his strategy.
Ошеломленный успехом г-н Лавина в первом круге, г-н Лагос вынужден был пересмотреть свою стратегию.
Stunned by Mr. Lavin's success in the first round, Mr. Lagos was forced to rethink his strategy.
Результаты выборов удивляют не тем, что выиграл г-н Лагос (в конце концов он был фаворитом на протяжении всей предвыборной кампании), но тем, что г-н Лавит смог собрать такое впечатляющее количество голосов.
What is surprising about the electoral result is not that Mr. Lagos won (after all he was the favorite all along), but that Mr. Lavin was able to mount such an effective challenge.
Результаты выборов удивляют не тем, что выиграл г-н Лагос (в конце концов он был фаворитом на протяжении всей предвыборной кампании), но тем, что г-н Лавит смог собрать такое впечатляющее количество голосов.
What is surprising about the electoral result is not that Mr. Lagos won (after all he was the favorite all along), but that Mr. Lavin was able to mount such an effective challenge.
Если, с другой тороны они сумеют продемонстрировать, что они приняли новый уклон политики, выраженный г-н Лавиным, то они достигнут значительных результатов на предстоящих выборах в муниципалитет и конгресс.
If, on the other hand, it demonstrates that it has embraced the new type of politics espoused by Mr. Lavin, it could make considerable gains in upcoming municipal and congressional elections.
В рамках своей программы г-н Лавин неоднократно заявлял, что вне зависимости от своего возраста и состояния здоровья, Генерал Пиночет должен предстать пред судом в Чили по обвинению в нарушении прав человека.
During the campaign Mr. Lavin repeatedly said that, irrespective of his age and health, General Pinochet should stand trial in Chile for alleged violations of human rights.
Г-н Лагос со своей стороны должен избегать ностальгических и усталых взглядов, которые доминировали в первой части его кампании и энергично заняться тем типом современных экономических реформ, которые поддерживают его молодые соратники.
Mr. Lagos, in turn, should avoid the nostalgic and tired views that dominated the first part of his campaign and pursue, with vigor, the type of modernizing economic reforms that his new and young inner circle support.
Даже рок-н-ролл сыграл свою роль.
Even rock and roll played a part.
Но всего лишь два месяца назад, во Франкфурте, г-н Гринспэн предостерегал, что дефицит США не может длиться вечно без обесценивания доллара.
But just two months earlier, in Frankfurt, Mr. Greenspan had cautioned that the US deficit could not go on forever without the dollar depreciating.
Под этим я подразумеваю вовсе не крикливую, но совершенно неэффективную т.н. Иракскую Оппозицию.
By this I do not mean the loudmouthed but totally ineffective so-called Iraqi Opposition.