набираться русский

Перевод набираться по-английски

Как перевести на английский набираться?

набираться русский » английский

suck sip rally

Примеры набираться по-английски в примерах

Как перевести на английский набираться?

Субтитры из фильмов

Поэтому надо есть овсянку, набираться сил.
That's why you should eat your oatmeal, build up your strength.
Тебе сейчас надо набираться сип.
This is no way to get your strength back.
Вы должны набираться сил и скакать резво.
You must be strong and swift.
Всем отдыхать! Набираться сил!
Everyone should get their sleep and prepare for tomorrow!
Инструкции должны набираться машинным кодом.
The instructions have to be punched in by machine code.
Мама должна набираться сил перед родами.
Mother needs to be strong for the baby that's coming.
Вам надо набираться сил.
Why not build yourself up?
Ну-ну, Дафна, тебе надо набираться сил.
Now, now, Daphne, you have to keep your strength up.
Хозяину нужно набираться сил.
Master needs to keep up his strength.
И она стала набираться сил.
And he's actually been getting stronger.
Ты должна есть и набираться сил перед операцией.
You should eat and get vigorous for the operation.
Какие проблемы? Дураки должны набираться ума!
A fool like that has gained his experience for the first time.
Тебе сейчас уже больше 20, пора набираться новых впечатлений.
You're over 20 now, gotta try new experiences.
Надо набираться сил!
You need to keep your strength up.

Возможно, вы искали...