наблюдение русский

Перевод наблюдение по-английски

Как перевести на английский наблюдение?

Примеры наблюдение по-английски в примерах

Как перевести на английский наблюдение?

Простые фразы

Врач продолжил наблюдение за поведением пациента.
The doctor continued to observe the patient's behavior.
Наблюдение за птицами - хорошее хобби.
Bird watching is a nice hobby.
Наблюдение за дикими птицами доставляет много веселья.
Watching wild birds is a lot of fun.
Я буду продолжать наблюдение.
I'll keep watch.

Субтитры из фильмов

Когда я прекратил наблюдение за домом после 1.50, доктор Браун все еще был там.
When I left the house after 1:50am Dr. Braun was still there.
Можем ли мы высказать наше личное наблюдение?
Pardon, sir, but may we make a personal observation?
Нужно удвоить наблюдение на носу и на корме.
I want a double lookout fore and aft.
Боцман, шкипер хочет удвоить наблюдение на носу и на корме.
Bos'n, the Skipper wants a double lookout fore and aft.
Наблюдение.
Control.
М-р Росси, удвоить наблюдение и быть готовым к чрезвычайной ситуации.
Mr. Rossi, double your watch and be ready for any emergency.
Само собой. прекрасное наблюдение!
Naturally. Very good observation, there.
Наблюдение или собственный опыт?
Do you speak from experience? Or from observation?
Наблюдение.
Observation.
Ведите наблюдение в качестве извозчика на станции. и сообщайте обо всех европейцах, приезжающих с севера на поезде.
You will resume your disguise as the cab driver at Lucknow railway station. and observe all Europeans coming from the north by train.
Держитесь вне поля зрения и продолжайте наблюдение.
Keep out of sight and maintain surveillance.
Наблюдение велось днем и ночью, вахту несли все члены экипажа.
Every man aboard was on the lookout, and the watch was kept day and night.
Ближайшую неделю за мной установили наблюдение и я потерял с ним всякий контакт.
I was so closely watched for 8 days, we lost contact.
Ещё одно наблюдение от Стилмана из Марселя.
Another sighting by Stillman from Marseilles.

Из журналистики

Если она сможет, тогда наблюдение за тем, как страдают другие страны, возможно, поможет убедить местную политическую элиту согласиться на преобразования.
If it can, then perhaps watching other countries suffer will help convince the local political elite to consent to adjustment.
Франция расширила наблюдение за деятельностью Китая в Африке.
France has stepped up its monitoring of China's African activities.
Так почему же наблюдение Фонда за экономикой США оказалось столь неэффективным?
Why has the Fund's surveillance of the US economy been so ineffective?
Для этого требуется другая структура управления, в которой влияние распределено более равномерно, чтобы МВФ мог эффективно осуществлять наблюдение и контроль там, где должен, а не только там, где может.
This requires a different governance structure in which power is more evenly distributed, so that the IMF can effectively exercise surveillance where it should, not just where it can.
Но данное наблюдение указывает как раз на то, что сейчас необходимо: система, устанавливающая необходимые для выполнения условия, прежде чем банки той или иной страны будут допущены в данную страну.
But this observation points to what is needed: a regime that defines the conditions to be met before a country's banks are allowed in.
Парламент слабый, судебная власть находится под контролем исполнительной власти, над СМИ установлено наблюдение, а также нет конституционной гарантии свободы речи.
Parliament is weak, the judiciary is under executive control, the media is kept under surveillance, and there is no constitutional guarantee of free speech.
Это наблюдение представляет собой важное дополнение к мнению Смита.
This observation represents an important codicil to Smith's vision.
Но наблюдение за медленным беспорядочным взрывом греческой экономики и общества было бы намного хуже.
But watching the slow, disorderly implosion of the Greek economy and society would be much worse.
Порядка 6000 местных наблюдателей прошли обучение, чтобы осуществлять наблюдение за ходом выборов, и тысячи корреспондентов со всего мира съезжаются в страну на этой неделе.
Some 6000 domestic election monitors have been training for the event, while hundreds of foreign reporters are converging on the country this week.
Эти группы говорят в ответ, что если режим не планирует фальсифицировать результаты выборов, то наблюдение со стороны как местных, так и иностранных наблюдателей за ходом голосования не создаст никакой проблемы.
These groups argue that if the regime is not planning to rig the vote, then domestic as well as foreign observation of the polling process should not be a problem.
Администрация по ценным бумагам и фондовым рынкам осуществляет прямой контроль рейтинговых агентств; но помимо банковских вопросов повседневное наблюдение ведут национальные органы.
ESMA supervises rating agencies directly; but, outside banking, national authorities retain their day-to-day oversight responsibilities.
Обеспечивается наблюдение над всеми зонами с воздуха и пешими патрулями вдоль линии ограждений - и такой процесс постоянного контроля требует значительных затрат.
Semua area harus tetap diawasi melalui patroli udara dan darat (dengan berjalan kaki) di sepanjang garis pagar - tindakan ini merupakan sebuah proses monitoring dengan dampak biaya yang besar.
Такое наблюдение согласуется с тем, что в общепринятом измерении рост экономики в общей сложности никак не влияет на имущественное неравенство.
This is consistent with growth having no overall effect on inequality as conventionally measured.
Потребуются длительное наблюдение и меры контроля инфекции для того, чтобы гарантировать, что достижения последних нескольких месяцев не будут уничтожены несколькими не выявленными случаями, которые вызовут новые вспышки ТОРС.
Continued surveillance and infection control measures will be required to ensure that the accomplishments of the last few months are not undone by a few undetected cases that touch off new SARS hot spots.

Возможно, вы искали...