надувать русский

Перевод надувать по-английски

Как перевести на английский надувать?

Примеры надувать по-английски в примерах

Как перевести на английский надувать?

Субтитры из фильмов

Лжесвидетельствовать - значит надувать людей.
To give false testimony is to double cross people.
Их надо было надувать.
You had to blow 'em up.
Держи, я принес тебе жвачку всех цветов, но предупреждаю, тебя раздует, если ты еще при этом будешь надувать ее.
I've brought your chewing gum. Loads of different colours. But don't overdo it.
Ты можешь воровать, надувать всех.
You can entangle everyone in the world.
Откроешь рот. и после будешь надувать жвачку через дырку в затылке.
You open your mouth, and you'll be spitting gum out through your forehead.
Не только ты имеешь право надувать благотворительную организацию!
That's right. You're not the only one who can abuse a nonprofit organization.
Хватит надувать щёки!
Stop putting' on airs.
Крутить колеса и надувать. штуки..
Rotating tires, inflating things.
Подойти сюда, надувать и лопать жевачку когда останется две минуты до конца игры.
To come in here and flap your gums when there's two minutes left in the game.
Зачем тебе надувать кого-то?
Why'd you have to cheat anyone?
Зачем надувать?
Why shouldn't I cheat someone?
Кто-нибудь проткните сердце этой женщины колом если она будет продолжать надувать свою кровавую жвачку!
Put a stake through her heart if she persists in popping gum!
Не позволяй им надувать тебя.
Don't let 'em screw you over.
Какая низость - надувать людей за деньги.
I think it mean work cozening citizens of their money.

Из журналистики

Мы не хотим надувать еще один финансовый пузырь до масштабов того, который лопнул в 2007-2008 годах.
We do not want to inflate another asset-price bubble on the scale of the one that burst in 2007-2008.

Возможно, вы искали...