невысокий русский

Перевод невысокий по-английски

Как перевести на английский невысокий?

невысокий русский » английский

low short small lowly low-level

Примеры невысокий по-английски в примерах

Как перевести на английский невысокий?

Простые фразы

Я невысокий.
I am short.
Он невысокий, но сильный.
He is short but strong.
Невысокий рост заставляет его чувствовать себя беззащитным.
His short stature makes him feel insecure.
Он невысокий, но сильный.
He's not tall, but strong.
Том невысокий.
Tom isn't tall.
Том невысокий.
Tom is short.
Том невысокий.
Tom is small.
Они все называют его Пингвином из-за того, что он невысокий и толстый.
They all called him Penguin, due to him being short and fat.
Я невысокий.
I'm short.
Том невысокий, но сильный.
Tom isn't big, but he's strong.
Том невысокий для своего возраста.
Tom is small for his age.
Я знаю, что Том невысокий.
I know that Tom is short.
Он невысокий для своего возраста.
He isn't tall for his age.

Субтитры из фильмов

Невысокий, с усами?
A small man with a mustache?
Тот невысокий человек, которому ты понравилась, ты виделась с ним?
That little man who liked you. You've been seeing him?
Бледный такой, невысокий.
Short fella, pale face.
Невысокий, пожилой, у него саквояж и зонтик.
A little guy. Old. Got a grip and an umbrella.
Он невысокий, меньше, чем другие.
He's a little fella, littler than the others.
Невысокий паренёк.
Some little kid!
Во сне, где наша любимая базилика обрушилась.и невысокий монах вышел из ниоткуда, одетый так же, как вы.
In a dream where our beloved basilica was falling down. and a little monk stepped out from nowhere dressed like you.
Невысокий.
He was rather small.
Невысокий. - Шалтай Болтай.
Not tall.
На этом аэродроме невысокий уровень тревоги,...поэтому они должны научиься собираться за 2 минуты и идти на перехват вражеских самолётов.
They get less warning here than any other station, so they must learn to get up and stand by in two minutes flat if they're to intercept the enemy.
Ты невысокий, но. симпатичный.
You're small, but. nice-looking.
Генерал Заимов был невысокий коренастый человек, и.
General Zaimov was small, stout man.
Это был невысокий розовощекий мужчина с маленькими глазками и вздернутым носом.
He was a little pink man with tiny eyes and a snub nose.
Слишком молод, слишком стар, слишком невысокий, слишком высокий.
Too young, too old, too short, too tall.

Возможно, вы искали...