нога русский

Перевод нога по-английски

Как перевести на английский нога?

Примеры нога по-английски в примерах

Как перевести на английский нога?

Простые фразы

Моя правая нога затекла.
My right foot is sleeping.
У меня правая нога затекла.
My right foot is sleeping.
Нога опять затекла.
My foot's asleep again!
Ой! Моя нога!
Ouch! My foot!
Моя левая нога онемела.
My left foot is asleep.
Моя нога меньше твоей.
My foot is small beside yours.
Моя нога болела, потому я не мог ходить.
My leg got hurt, so I could not walk.
Больная нога не позволила ему выиграть забег.
His bad leg prevented him from winning the race.
Его нога была в критическом состоянии, но, к счастью, стала лучше.
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.
Его раненая нога снова начала кровоточить.
His wounded leg began to bleed again.
Её сломанная нога ещё не зажила.
Her broken leg has not healed yet.
Я наконец выяснил, от чего у меня болела нога.
I finally found out what had been causing the pain in my leg.
У меня болит нога.
My foot is aching.
У меня болит нога.
My leg is aching.

Субтитры из фильмов

Нога.
A leg.
Его нога пока в гипсе, и ему понадобятся костыли, и обычно для мальчишек это очень увлекательно.
His leg will be in a cast and he'll be on crutches, which generally makes life quite exciting for small boys.
Ещё и сегодня в Сахаре есть места, куда. не ступала нога европейца.
Even today, there are places in the Sahara where no. European has reached.
И его нога выглядит так странно.
And his leg looks kind of funny.
И это не правая нога.
And it ain't the right leg.
До сих пор в мою спальню еще не ступала женская нога.
Never had a woman in my bedroom before in my life.
У моего дедушки одна нога.
My grandpa's got one leg off.
У меня болит нога.
I got a sore leg.
О, моя голова и моя нога!
Oh, my foot and head- - Come on in. Sit down.
Мне нужна твоя нога.
I wanna use your foot.
Моя нога?
My feet?
Твоя нога.
Shh. Foot.
Твоя нога больше не переступит этот порог!
You'll never again set foot in it!
Похоже, сюда уже более 30 лет не ступала нога живых существ.
I would say offhand that it must be easily 30 years since any living thing set foot in this town.

Из журналистики

Притворяясь, что у него сломана нога, он не спешил показываться на глаза.
Pretending to have a broken leg, he stalled in making his reappearance.
Основатели Америки, например, хорошо понимали, что и идеалы и интересы должны идти нога в ногу.
America's founders, for instance, fully understood that the two must go hand in hand.
Подумайте об этом как об операции, во время которой здоровая нога была заменена протезом.
Think of this action as akin to a surgery that replaces a healthy leg with an artificial limb.
Но реализация этой надежды потребует от нас идти нога в ногу с глобальным потеплением, а это означает ускорить процесс образования цены - или цен - на выбросы углерода.
But realizing that hope requires keeping pace with global warming, and that means speeding up the process of putting a price - or prices - on carbon emissions.

Возможно, вы искали...