носок русский

Перевод носок по-английски

Как перевести на английский носок?

Примеры носок по-английски в примерах

Как перевести на английский носок?

Простые фразы

У тебя правый носок наизнанку.
You have your right sock on wrong side out.
У него носок дырявый.
There is a hole in his sock.
У него один носок наизнанку.
He had one of his socks on inside out.
Где мой второй носок?
Where's my other sock?
Я не могу найти второй носок.
I'm not finding the second sock.
У меня носок в пальцах продрался.
I've got a hole in the toe of my sock.
У меня носок в пальцах продырявился.
I've got a hole in the toe of my sock.
Один носок у Тома был надет наизнанку.
Tom had one of his socks on inside out.
Том спрятал похищенное кольцо в носок.
Tom hid the stolen ring in a sock.
У Джона носок с дыркой.
There is a hole in Jon's sock.
У моего друга есть кот по кличке Носок.
My friend has a cat named Sock.

Субтитры из фильмов

Давай, положи их в носок.
Come on, put it in the sock. Heh-heh.
О, моя жизнь потеряет всякий смысл. Я и носок-то своим назвать не смогу.
Oh, life wouldn't be worth living.
Смотрите, и носок здесь.
A pickaxe. A stocking, too!
Твой носок горит.
Your sock's on fire.
Сначала на пятку, затем на носок.
First the heel, then the tip.
Так и вспоминаю, как бабушка Уилсон сидит на дереве, одной рукой вяжет носок, в другой руке дробовик для отстрела налоговиков.
I can see my grandmother Wilson sitting up in a tree, her knitting in one hand and a shotgun in the other,.picking off them revenuers. Hand me the condenser there, will you, boy?
Мгновение вы стояли и смотрели на него, поставив наземь босую ногу, самый носок, чуть впереди другой ноги, в позе танцовщицы в балетном классе.
You stood there gazing at it a moment, the tip of your bare foot touching the ground, a bit ahead of the other foot, in a dance-school pose.
Извините за этот грязный носок.
Excuse the soiled sock.
Носок.
A sock.
Фугас, снимите ваш носок! Повторим ещё раз.
Fougasse, get that sock right.
Так не пойдет! Повторим ещё раз! Фугас, снимайте ваш носок!
Fougasse, still a problem with the sock.
И ландыш, приподнявшись на носок, Заглядывал в воронку от разрыва.
A lily of the valley on tiptoe Peeked in the crater made by a shell.
А второй носок?
A second sock?
Спрячу в носок, чтобы старик не нашёл.
Hide that down my sock so my old man don't find it.

Возможно, вы искали...