осторожный русский

Перевод осторожный по-английски

Как перевести на английский осторожный?

Примеры осторожный по-английски в примерах

Как перевести на английский осторожный?

Простые фразы

Я осторожный человек.
I'm a careful man.
Он очень осторожный водитель.
He is a very careful driver.
Том очень осторожный водитель.
Tom is a very careful driver.
Я осторожный.
I'm careful.
Я очень осторожный человек.
I'm a very careful person.

Субтитры из фильмов

И знаешь, когда нужно остановиться, ты осторожный игрок.
You know your limits, you're a careful gambler.
Прийти к его жене, когда он не дома - не очень. осторожный поступок.
Looking for his woman when he isn't home isn't very. appropriate.
Мистер Грэм, вы осторожный водитель. и наделенный воображением пешеход.
Mr. Howard Graham, you are a careful driver and an imaginative pedestrian.
Ну, он умный и осторожный.. в каком-то смысле.
Well, he's clever, and he's cautious in his way.
Просто осторожный.
Just careful.
А ты осторожный, а?
Cagey, huh?
А вы, я смотрю, осторожный, а?
Cagey, huh?
Осторожный человек.
A careful man.
Он слишком чопорный и осторожный, чтобы быть моим абсолютным идеалом.
He's too prim and cautious to be my absolute ideal.
Оби говорил, что он - человек осторожный, поверьте, это так.
Obie said he was makin' sure and, friends, Obie was.
Осторожный юноша Лодж Поставил ремни безопасности в додж.
A cautious young fella named Lodge had seat belts installed in his Dodge.
Я осторожный.
I'm conservative.
Осторожный. Тяжелые у вас чемоданы.
Careful, they're heavy.
К тому же, ты же знаешь, какой я осторожный.
Besides, you know what a cautious fellow I am.

Из журналистики

Однако, не желая создавать проблем своим зарубежным коллегам, он выбрал более осторожный подход, попросту принявшись защищать политику ФРС как правильный выбор для Америки.
However, perhaps not wanting to cause problems for his foreign counterparts, Bernanke took a more cautious approach, merely defending the Fed's policy as the right choice for America.
Осторожный ответ был бы таким: слишком рано говорить об этом.
The cautious answer would be that it is too early to say.
Если вы благоразумный и осторожный инвестор, вообразите на мгновение эту возможность.
If you are a prudent and cautious investor, contemplate that possibility for a moment.
Осторожный инвестор и мудрый бизнес-лидер будет смотреть, куда движется экономика, а не где она была.
The prudent investor, and the wise business leader, will look where the economy is headed, not where it has been.
После инфляций периода Первой Мировой Войны осторожный инвестор мог подумать, что золото - легко поддающееся подсчету, транспортабельное и реальное - является привлекательным активом.
After the inflations of World War I, a prudent investor might have thought gold - easily assessable, portable, and real - an attractive asset.
Дилемма состоит в том, что очень осторожный подход - отношение к каждому подобному гриппу заболеванию с предосторожностями, соответствующими ТОРС - ляжет огромным административным, эксплуатационным и финансовым бременем на систему здравоохранения.
The dilemma is that playing it safe--by treating every flu-like illness with the precautions appropriate for SARS--would present an enormous logistical, operational and financial burden to health care systems.
Подвергаясь атакам со стороны лагеря Хиллари за поверхностность, опрометчивость и вульгарность, он умерил свою революционную риторику и принял более воздержанный, осторожный и профессиональный вид.
Attacked for being shallow, indiscreet, and flashy by the Hillary camp, he has toned down his revivalist rhetoric, and adopted a more sober, more cautious, more professional air.
Пессимисты видят конфликт в том или ином виде как нечто более или менее неизбежное и принимают очень осторожный и конкурентный подход к ведению международных отношений.
Pessimists see conflict of one kind or another as more or less inevitable, and adopt a highly wary and competitive approach to the conduct of international relations.
Но до сих пор осторожный курс Примакова на твердое правление, ослабляемый печальным состоянием русских государственных финансов, возможно не сумеет успокоить лишенные иллюзий российские массы.
But Primakov's so far cautious smack of firm government, weakened by the miserable condition of Russian state finances, might yet fail in tranquilizing today's disillusioned Russian masses.
Буш сначала выставил свою кандидатуру на выборах как осторожный консерватор, будучи готовым быть умеренным в политическом курсе в своей стране и вести весьма неагрессивный политический курс в мире.
Bush first ran for office as a cautious conservative, prepared to be moderate at home and humble abroad.
Тем временем Италия должна решить, заменит ли осторожный Романо Проди, бывший председателем Европейской комиссии, нынешнего премьер-министра Сильвио Берлускони, который не высказал никакого интереса к реформам и делам Европы.
Meanwhile, Italy must decide whether it replaces Prime Minister Silvio Berlusconi, who displayed no interest in reform and European affairs, with the cautious Romano Prodi, the former European Commission President.
Хотя мало кто обвиняет азиатские центральные банки в открытом сговоре с целью замедлить развитие мировых рынков, некоторые люди считают, что их общий осторожный подход к коммерции является формой скрытого сговора.
Although few accuse Asian central banks of explicitly conspiring to calm global markets, some say that their common cautious approach to trading is a form of implicit collusion.
По мере ухудшения ситуации можно было предположить, что МВФ сообщит рынку свои реальные прогнозы и выберет более осторожный тон.
As the situation deteriorated, one might have guessed that the IMF would mark its beliefs to market, as it were, and adopt a more cautious tone.

Возможно, вы искали...