перец русский

Перевод перец по-английски

Как перевести на английский перец?

Перец русский » английский

Piper

Примеры перец по-английски в примерах

Как перевести на английский перец?

Простые фразы

Передайте мне, пожалуйста, соль и перец.
Pass me the salt and pepper, please.
Передай мне соль и перец, пожалуйста.
Pass me the salt and pepper, please.
Перец чили обжёг мне язык.
The chili burnt my tongue.
У нас только что кончились соль и перец.
We've just run out of salt and pepper.
Передайте мне, пожалуйста, перец.
Please pass me the pepper.
Передай мне, пожалуйста, перец.
Please pass me the pepper.
Добавьте соль и перец по вкусу.
Add salt and pepper to taste.
Она ненавидит зелёный перец.
She hates green peppers.
Извините, не могли бы Вы передать мне соль и перец?
Excuse me, could you pass me the salt and pepper?
Вы не передадите мне перец, пожалуйста?
Could you please pass me the pepper?
Пожалуйста, дай мне соль и перец.
Please give me salt and pepper.
Единственная приправа, которую Том добавляет в мясо - это перец.
The only spice Tom puts on meat is pepper.
Я совсем не ем зелёный перец.
I don't eat green peppers at all.
Я люблю перец чили.
I love chili.

Субтитры из фильмов

Перец тоже?
The pepper too?
Перец!
Good luck, Bill.
Я хочу перца! Перец! Больше перца!
Ah, ah, ah. ah, ah, ah. ah, ah, ah, ah, ah. choo!
Перец!
Oh-ho.
Перец!
No. Sorry.
Тебя здесь точно убьют! Перец!
Can't have monsters about.
Масло, соль, перец.
Oil, salt, chillies.
У меня закончился перец. Я хотела взять немного.
I have no chillies, so I thought I'd take a couple.
Кофе, хлеб, омлет и перец. - Со своим дядей?
Coffee, bread, omelet and peppers.
Где красный перец?
Where is the red pepper?
Красный перец?
The red pepper?
Вообще не перец! Скорее всего перец дьявола!
This is a pepper, but a pepper from the devil.
Вообще не перец! Скорее всего перец дьявола!
This is a pepper, but a pepper from the devil.
Ты ел перец, Пульгарсито, но а рыбы? но я не знаю. так что о чем ты тут?
I don't know how to eat chili, Pulgarcito, but I know about fish,. and I tell you that couldn't happen.

Из журналистики

В то время как все еще популярный Беньямин Нетаньяху может возникнуть в качестве мощного соперника на правом фланге, а Перец окажется способным превратить Партию труда в серьёзного соперника на левом фланге.
The still popular Benjamin Netanyahu could emerge as a powerful rival on his right, and Peretz might yet shape Labor into a serious contender on his left.
Левых представляет Амир Перец из Партии Труда - популист и глава Федерации Профсоюзов. Он плохо разбирается в вопросах государственного управления и ещё хуже - в вопросах национальной безопасности.
On the left is Amir Peretz of the Labor party, a populist and trade-union federation leader with little national leadership experience and even less familiarity with security matters.
Так и Перец, подстрекатель, но эффективный лидер профсоюзного движения, удивил всех, когда сначала стал лидером Лейбористской партии, а затем поменял портфель министра финансов на пост министра обороны.
Likewise, Peretz, a rabble-rousing but effective trade unionist, surprised all when he won the Labor Party's leadership primary and then chose the defense portfolio over the treasury.
Перец не смог правильно оценить стратегического значения его решений.
Peretz was unable to gauge the strategic implications of his decisions.
Смогут ли Ольмерт и Перец удержаться на своих постах?
Will Olmert and Peretz be able to stay on?

Возможно, вы искали...