поддержка русский

Перевод поддержка по-английски

Как перевести на английский поддержка?

Примеры поддержка по-английски в примерах

Как перевести на английский поддержка?

Простые фразы

У него есть поддержка определённого политика.
He has the backing of a certain politician.
Финансовая поддержка нашего проекта с её стороны очень важна.
Her financial support is indispensable to this project of ours.
У Тома, однозначно, есть наша поддержка.
Tom definitely has our support.
Нам нужна ваша поддержка.
We need your support.
Нам нужна твоя поддержка.
We need your support.
Тому нужна твоя поддержка.
Tom needs your support.
Тому нужна ваша поддержка.
Tom needs your support.
Ему нужно не сочувствие, а поддержка.
He doesn't need sympathy, but support.
Нам нужна поддержка с воздуха!
We need air support!
Тихо Браге очень помогла щедрая поддержка короля Фредерика.
Tycho Brahe benefited greatly from King Fredrik's generous support.
Мне нужна твоя поддержка.
I need your support.
Мне нужна ваша поддержка.
I need your support.
Нам нужна будет твоя поддержка.
We'll need your support.
Нам нужна будет ваша поддержка.
We'll need your support.

Субтитры из фильмов

У них здесь есть только чай, а в плохие дни мне нужна любая поддержка.
They only ever have tea here, and on the bad days I need all the help I can get.
Тебе нужна небольшая поддержка.
You'll need a little stake.
Прости, я думал тебе понадобится поддержка.
I'm sorry, Helen. I figured you'd need cheering up.
Поддержка моего отца сыграла важную роль.
My late father's support was crucial.
Поддержка Пола означает губернаторство для меня.
Paul's support means the Governorship for me.
Вспомни, у меня есть жена и семья, которой нужна поддержка.
Remember, I have a wife and a family to support.
Нужна поддержка губернатора.
Get hold of the governor.
Вам не нужна поддержка.
You don't need a sponsor anymore.
Но поддержка народа и части придворных - на моей стороне.
But the people and some nobles too, are with me.
Ты можешь бежать с ним, но тебе нужна поддержка.
You could elope with him, but you'd need support.
Будет ли поддержка?
What support will we have?
Поддержка крестьян важнее.
We need the peasants more.
Но есть ли у нас воздушная поддержка?
But do we have any air support?
Для высадки нам потребуется поддержка с моря.
We'll need naval support for a landing.

Из журналистики

Следующей задачей является поддержка Калининграда в борьбе с болезнями и преступностью, а также усиление его экономической и социальной структуры.
The next hurdle is to support Kalingrad's fight against disease and crime as well as strengthening its economic and social structures.
Бюджетная поддержка в контексте Таможенного Союза будет гораздо более эффективным способом распределения фондов ЕС, чем традиционные методы.
Budgetary support in the context of a Customs Union would be a more effective way to disburse EU funds than conventional methods.
Но поддержка турецким населением идеи вступления в ЕС значительно снизилась, после того как турки стали чувствовать, что с ними поступают нечестно.
But Turkish public support for EU membership has fallen dramatically as Turks have grown to feel that they are not being given a fair deal.
До сих пор международная поддержка была щедрой, но все же она значительно ниже показателя на душу населения для других зон после конфликта - а потребность намного выше.
International support so far has been generous, but it is still well below per capita equivalents for other post-conflict situations - and the need is much greater.
Подобная реформа регулирования сейчас обсуждается Европейской комиссией, и поддержка Франции абсолютно необходима для того, чтобы ЕС объявил в этом месяце об обязательных законодательных шагах для усиления прозрачности.
Such regulatory reform is now under consideration by the European Commission, and French support is imperative if the EU is to announce this month the necessary legislative moves to promote transparency.
Ее поддержка особенно сильна среди избирателей женщин.
Her support is particularly strong among women voters.
Существенной является международная поддержка наших усилий.
International support for our efforts is crucial.
Большая поддержка Европой экономического развития региона должна оставаться высшим приоритетом, пока арабские страны проводят необходимые реформы.
Europe's strong support for the region's economic development must remain the top priority, as Arab countries introduce necessary reforms.
Это молчание имеет принципиальное значение для принцев, поскольку больше всего представителей династии аль-Сауд беспокоит поддержка США.
This silence is vital to the princes, for what the al-Saud care about most is US support.
Финансовая и научная поддержка со стороны богатых стран важна не только для гуманитарных целей, но и для того, чтобы предотвратить превращение несостоявшихся государств в источник проблем для остального мира.
Financial and scientific help from rich countries is important not only for humanitarian reasons, but also to prevent failed states from becoming sources of disorder for the rest of the world.
В то же время, поддержка светских диктаторов на Ближнем Востоке с помощью американского оружия помогла создать исламистский экстремизм, который невозможно победить, просто отправляя туда дополнительные войска.
Meanwhile, propping up secular dictators in the Middle East with US arms has helped to create Islamist extremism, which cannot be defeated by simplysending more drones.
Между тем, поддержка США режимов в Йемене и Саудовской Аравии способствовала подъему Аль-Каиды на Аравийском полуострове.
Meanwhile, America's support for the regimes in Yemen and Saudi Arabia has contributed to the rise of Al Qaeda in the Arabian Peninsula.
Наша поддержка была, по выражению Сэмюэля Джонсона, победой надежды над опытом.
Our support was, in the words of Samuel Johnson, a triumph of hope over experience.
Для вывода Америки из упадка Обаме необходима поддержка его (довольно решительной) политики обеими партиями, но пока что Конгресс США проявляет полную нетерпимость к принципиальному подходу к своим законодательным обязанностям.
To reverse America's decline, Obama needs bipartisan support for his (quite mainstream) policies, but so far the US Congress has shown no stomach for a principled approach to its legislative duties.

Возможно, вы искали...