подруга русский

Перевод подруга по-английски

Как перевести на английский подруга?

Примеры подруга по-английски в примерах

Как перевести на английский подруга?

Простые фразы

Ты моя лучшая подруга.
You are my best friend.
У меня есть подруга, которая живёт в Америке.
I have a friend who lives in America.
У меня есть подруга, которая живёт в Англии.
I have a friend who lives in England.
У меня есть подруга, которая живёт в Саппоро.
I have a friend who lives in Sapporo.
Моя подруга хорошо танцует.
My girlfriend is a good dancer.
Моя лучшая подруга всегда даёт мне хорошие советы.
My best friend always gives me good advice.
У меня есть подруга, которая живёт в Киото.
I have a friend who lives in Kyoto.
Я жду, когда приедет моя подруга.
I'm waiting for my friend to arrive.
Садако смотрела на журавлик из золотой бумаги, который сделала для нее ее лучшая подруга Тидзуко.
Sadako looked at the golden paper crane that her best friend Chizuko had made for her.
Его жена - одна моя подруга.
His wife is one of my friends.
Она моя подруга.
She is my girlfriend.
Она моя единственная подруга.
She is the only friend I have.
Она моя подруга.
She is a friend of mine.
Она больше знакомая, чем подруга.
She is more of an acquaintance than a friend.

Субтитры из фильмов

Подруга, только ничего не трогай.
HEATHER: Dude, just don't touch anything.
Моя подруга идет на другую вечеринку.
My girlfriend went to another party.
Вы подруга мисс Арнольд?
Are you a friend of Miss Arnold's?
Просто скажите, что подруга Кэй Арнольд хочет с ним поговорить.
Listen, just say it's a friend of Kay Arnold's calling.
Выругайся, подруга, завтра будет новый день.
Snap out of it, kid. Tomorrow is another day.
Подруга, ты отдала ему всю почтовую корреспонденцию.
Gee, you're giving him the whole sack of mail.
Вы знаете, что я ее подруга, и не надо меня выпроваживать.
You know I'm a friend of hers, so don't push me around.
Но как бы то ни было, когда король скажет маркизу, что он видел меня, маркиз расскажет об этом маркизе, а маркиза - лучшая подруга герцогини Шамбро.
But anyhow, when the king tells the marquis that he saw me, the marquis will tell the marquise, and the marquise is the best friend of the Duchess of Chambro.
Подруга, ты что, спятила? Пошли. Я ужасно проголодалась.
I crave nourishment.
К ней приедет молодая подруга.
She's going to have a young friend visit her.
Твоя подруга Мадж Хардвик ждет тебя.
Your friend Madge Hardwick is awaiting you.
Ее подруга в Лондоне, остановилась в моем отеле.
Her little friend is in London, staying at my hotel.
А твоя подруга?
And your girlfriend?
Есть у тебя. подруга, с которой ты можешь прийти?
Have you got a, uh- a friend you could bring?

Из журналистики

Индийское правительство только вздохнет с облегчением, если первая подруга станет женой.
The Indian government will be nothing if not relieved to see the first girlfriend made a wife.
При более открытом процессе выбора главы МБРР тому факту, что подруга Вулфовица работала в МБРР, уделили бы больше внимания.
A more open selection process, indeed, would have zoomed in on the fact that Wolfowitz's girlfriend worked at the Bank.

Возможно, вы искали...