подушка русский

Перевод подушка по-английски

Как перевести на английский подушка?

Примеры подушка по-английски в примерах

Как перевести на английский подушка?

Простые фразы

Чистая совесть - лучшая подушка.
A good conscience is a soft pillow.
Розовая подушка чистая.
The pink pillow is clean.
Моя подушка такая мягкая!
My pillow is so soft!
Самой большой силой притяжения на свете обладает подушка в шесть утра.
A pillow at six o'clock in the morning has got the biggest gravity in the world.
У Тома есть подушка в виде Пикачу.
Tom has a Pikachu pillow.
У Тома есть подушка из гусиного пуха.
Tom has a goose-down pillow.
Для меня эта подушка слишком мягкая.
This pillow is too soft for me.
Там только одна подушка.
There is only one pillow.
Подушка безопасности спасла мне жизнь.
The airbag saved my life.
Том бросил в Мэри подушкой, и подушка попала ей прямо в лицо.
Tom threw a pillow at Mary and the pillow hit her squarely in the face.
Чистая совесть - лучшая подушка.
A clear conscience is the best pillow.
Её подушка была мокрой от слёз.
Her pillow was wet with tears.
Я не подушка!
I am not a pillow.
Эта подушка очень неудобная.
This pillow is very uncomfortable.

Субтитры из фильмов

Подушка нужна?
CLERK: How about a pillow, sister?
Прекрасная мягкая подушка для тебя.
Here's a nice, soft pillow for you.
А в отеле есть сувенирная подушка.
And there's a souvenir pillow up at the hotel.
Милей для вашей головы седой Подушка мягкая, чем дёрн французский.
A good soft pillow for that good white head were better than a churlish turf of France.
Лёгкая, словно подушка!
Light like a down cushion!
Надувная подушка у тебя?
Do you have the air cushion?
Простите, у меня подушка без наволочки.
I have no pillow.
Бедный, нужна подушка.
Oh darling, you have no pillow.
Хорошая подушка.
Nice pillow.
Воздушная подушка.
An air cushion.
Подушка такая горячая!
The pillow's so warm.
Вот подушка с китайским рисунком.
Here's a cushion with a Chinese pattern.
Твоя подушка слишком жесткая?
Are your pillows too hard?
Это отцовская подушка.
It was your father's!

Возможно, вы искали...