поесть русский

Перевод поесть по-английски

Как перевести на английский поесть?

поесть русский » английский

eat devour consume

Примеры поесть по-английски в примерах

Как перевести на английский поесть?

Простые фразы

Что мне поесть?
What should I eat?
Дай мне что-нибудь поесть.
Give me something to eat.
Дай мне чего-нибудь поесть.
Give me something to eat.
Можно мне чего-нибудь поесть?
Can I have something to eat?
Можно мне поесть чего-нибудь?
Can I have something to eat?
Я хочу чего-нибудь поесть.
I want something to eat.
У тебя найдётся что-нибудь поесть?
Do you have anything to eat?
У тебя есть что поесть?
Do you have anything to eat?
У тебя есть чего-нибудь поесть?
Do you have anything to eat?
У вас есть чего-нибудь поесть?
Do you have anything to eat?
Принеси мне что-нибудь поесть.
Bring me something to eat.
Принесите мне что-нибудь поесть.
Bring me something to eat.
Принеси мне чего-нибудь поесть.
Bring me something to eat.
Принесите мне чего-нибудь поесть.
Bring me something to eat.

Субтитры из фильмов

Хочу поесть.
I'm hungry.
У меня есть что поесть.
I've got some food.
Скажи, что она может поесть в фойе.
Tell her she can eat in the lobby.
Джонни должен поесть суп, морковь, тост, стакан молока и пудинг.
Johnny is to have his soup, carrots, toast, a glass of milk, and a pudding.
Как только мы раздобудем поесть, тебе тут же полегчает.
You'll feel better when we get something to eat.
О, я знаю хорошее местечко, где мы можем поесть с пользой для здоровья.
Oh, I know a real nice place where we can get a healthful meal.
Тебе стоило поесть.
You should've swallowed that.
Я не слишком обеспокою вас, если попрошу поесть?
Would you think me very troublesome if I asked for something to eat? - I've had nothing all day.
Мы могли бы поесть на деньги, вырученные от собаки.
Get dogs so we can eat.
Мы хотим поесть и ночевать под крышей!
We'll eat and stay at an inn!
Я куплю вам поесть.
I'll buy you some food.
Принесите нам поесть, лучшее что имеется.
Bring us your best food.
Нам что, нельзя поесть?
Finish your meal.
Я собираюсь поесть в своё удовольствие на пикнике.
No! I'm going to have a good time today and eat at the barbecue.

Из журналистики

В конце концов, если человек не знает, когда он сможет поесть в следующий раз, ему сложно волноваться о глобальных температурах через сто лет.
After all, when you don't know where your next meal is coming from, it's hard to worry about what global temperatures will be 100 years from now.
Или, выражаясь словами китайской поговорки, мы хотим, чтобы нам помогли научиться ловить рыбу, а не давали ее поесть.
To adapt the Chinese proverb, we want help to learn how to fish, rather than to be given fish for food.

Возможно, вы искали...