поздравлять русский

Перевод поздравлять по-английски

Как перевести на английский поздравлять?

поздравлять русский » английский

congratulate felicitate compliment wish smb. joy send one's greetings congratulations

Примеры поздравлять по-английски в примерах

Как перевести на английский поздравлять?

Субтитры из фильмов

Я вам благодарна вот только не знаю следует ли меня поздравлять.
I'm much obliged but I don't know if I ought to be congratulated or not.
Друг друга с приходом весны поздравлять.
Forget all your troubles And warble away.
Поздравлять надо не жену, Джонни, а мужа.
Oh, you don't congratulate the bride. You congratulate the husband.
Спасибо. Но поздравлять еще рано, так что ты не распространяйся особо.
It's a bit too early for that yet, so don't say anything.
Думаю, я буду всех поздравлять с Ветредой.
I think I shall wish everyone a happy Winds-day.
А с чем тебя поздравлять?
What should I congratulate you for?
Чарльз, счастливого Рождества! Или надо уже поздравлять с Новым годом?
Charles, Happy Christmas, or should I say Happy New Year?
Нашла с чем поздравлять.
That's a contradiction in terms.
Раз, два, три, четыре, пять, Будем Бликса поздравлять!
POX: Four, five, six, hurray for Blix!
Ларс, я даже не знаю, пожелать вам удачи или уже можно поздравлять.
I don't know whether to congratulate you or wish you luck.
Поздравлять не с чем.
Not for me.
Они пересидят войну, а потом отправяться поздравлять победителя.
They'll sit out the war and then sail forth to congratulate the winner.
Открытки всегда от людей, о которых ты забыл и уже поздно поздравлять в ответ.
It's always from someone you forgot, and then it's too late to send one back.
А сурки - поздравлять друг друга с Днем Сурка.
Happy Groundhog Day cards, Bill.

Возможно, вы искали...