польский русский

Перевод польский по-английски

Как перевести на английский польский?

польский русский » английский

Polish polish locative case Pole_person Pole

Польский русский » английский

Polish

Примеры польский по-английски в примерах

Как перевести на английский польский?

Простые фразы

Я польский журналист.
I am a Polish journalist.
Такие языки, как русский, польский, чешский и болгарский имеют общие славянские корни.
Such languages as Russian, Polish, Czech and Bulgarian have common Slavic roots.
Мой родной язык - польский.
My mother tongue is Polish.
Кто хочет учить польский?
Who wants to learn Polish?
Кто хочет выучить польский?
Who wants to learn Polish?
Ты хотел бы выучить польский?
Would you like to learn Polish?
Вы хотели бы выучить польский?
Would you like to learn Polish?
Польский - мой родной язык.
Polish is my native language.
Что проще выучить, польский или чешский?
Which is easier to learn, Polish or Czech?

Субтитры из фильмов

Польский улан.
A Polish lancer.
Там польский гетман с войском.
Polish Hetman there with the army.
А ведь, кажется, её муж - самый великий польский актёр Йозеф Тура.
By the way, I believe her husband is that great Polish actor.
Как я уже говорил, полковник, единственный, кого могла бы встревожить эта история, - это муж дамочки, великий польский актёр Йозеф Тура.
As I said before, Colonel Ehrhardt. the only one that has to worry about all this is the lady's husband. That great Polish actor, Joseph Tura.
Кстати, её муж- великий польский актёр Иозеф Тура.
By the way, he is that great Polish actor, Joseph Tura.
А вы знаете, кто её муж? - Великий польский актёр Иозеф Тура.
Her husband is that great Polish actor, Joseph Tura.
Польский.
Did you know that silence can settle arguments?
Да, я польский патриот!
Yes, I am a Polish patriot!
Вот польский стрелок. Выстрел хороший, мяса мало.
Typical Polish hunter, a good shot but little meat.
А сейчас, впервые в этой стране, в весе 210 фунтов, польский гигант, Убийца Кармински!
And now, for the first time ever in this country, at 21 0lbs, the Polish giant, Killer Karminski!
У нас есть второй польский эскадрон.
We also have the second Polish squadron, sir.
Едем в маленький польский курортный городок, как когда-то с мужем. И вообще объездим весь мир.
We'll go to a little Polish resort, as I did with my first husband, and then we'll travel all over the world.
Это мой гарнитур, польский.
It is my Polish furniture set.
И в самом центре нашего любимого старого города. нам подарили польский почтовый офис! Мы благодарим за такой подарочек.
And in the middle of our beloved Old City. they've stuck a Polish post office-- something we can do without.

Из журналистики

С помощью нескольких нажатий клавиш небольшие компании, продающие польский антиквариат, традиционные баварские костюмы и испанскую обувь, выходят за пределы внутреннего рынка своих стран и представляют продукцию потребителям по всему миру.
With a few keystrokes, small companies selling Polish antiques, traditional Bavarian costumes, and Spanish shoes have burst out of their home markets and reached consumers around the globe.
И именно в данном моменте польский католицизм находит для себя особую историческую роль.
Yet it is on this point that Polish Catholicism sees for itself a special, historic role.
Польский католицизм не раз сбивал с толку скептиков и критиков ранее.
Polish Catholicism has confounded skeptics and critics before.
Польский президент, победивший Леха Валенсу по результатам голосования, - также бывший коммунист.
Poland's president, who defeated Lech Walesa at the polls, is a former communist.
Что если бы польский пилот подчинился российскому авиадиспетчеру, пытавшемуся перенаправить самолёт в Москву или в Минск?
What if the Polish pilot had obeyed the Russian air traffic controller who tried to divert the plane to Moscow or Minsk?
Мало кто понимал это лучше, чем польский демократический активист и мыслитель Адам Михник, один из героев, которые в 1980-х годах помогли положить конец коммунистической диктатуре в его стране.
Few people have understood this better than the Polish democratic activist and thinker Adam Michnik, one of the heroes who in the 1980's helped to end the Communist dictatorship in his country.
Двадцать пять лет назад весь польский народ был ошеломлён, когда узнал, что их соотечественник, краковский кардинал Карол Войтыла избран Папой Римским.
Twenty-five years ago, Poland's people were stunned by the choice of their compatriot, Cardinal Karol Wojtyla of Cracow, as Pope.
Так говорил польский премьер-министр Ярослав Качинский накануне последней встречи глав стран Европейского Союза, когда старался добиться большего веса для своей страны при голосовании внутри ЕС, вспомнив о войне Гитлера с Польшей.
Thus spoke Polish Prime Minister Jaroslaw Kaczynski on the eve of the last European Union summit, when he sought to gain greater voting weight for his country within the EU by invoking the memory of Hitler's war against Poland.
Никто не оскорбляет польский народ безнаказанно.
Nobody is out to insult the Polish people gratuitously.
К 1968, польский режим больше не мог терпеть его присутствие.
By 1968, the Polish regime could no longer tolerate his presence.

Возможно, вы искали...