республика русский

Перевод республика по-английски

Как перевести на английский республика?

республика русский » английский

republic commonwealth democracy state sovereign state nation government free state demonocracy democracies

Республика русский » английский

Roman Republic Republic

Примеры республика по-английски в примерах

Как перевести на английский республика?

Простые фразы

Республика - это государство, главой которого является не король или королева, а президент.
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
Республика - это государство, во главе которого стоит не царь или царица, а президент.
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
Германия - парламентская республика.
Germany is a parliamentary republic.
Франция - республика.
France is a republic.
Да здравствует Республика!
Long live the Republic!
Соединённые Штаты - это республика.
The United States are a republic.
Республика - это государство во главе с президентом вместо короля или королевы.
A republic is a state with a president at its head instead of a king or queen.
Китайская Республика - демократическое государство.
The Republic of China is a democratic state.
США - республика, а Великобритания нет.
The USA is a republic, but the United Kingdom isn't.

Субтитры из фильмов

Даже наша республика. поможет тебе.
We, North Korea will also give our bit of strength too.
Поэтому республика. Я хочу отдать тебе свою силу и помочь.
So as a representative of the North, I want you give you some strength.
Меня наградила Республика.
I have been decorated by The Republic.
Вот тебе и республика! Смотри, она идёт!
That's the republic for you!
Если республика должна выжить,. мы должны снова преподавать старую добродетель тяжелой работы,. самодисциплины и чувства долга.
If the republic is to survive we must again teach the old virtues of hard work, and self-discipline and a sense of duty.
Нет, мне кажется, что это хлопковый лагерь недалеко от Торреона, а сейчас вы в Чиуауа, Мексиканская Республика.
Nah, I think that's a cotton camp over near Torreon, now you're in Chihuhua, Mexican Republic.
За сто лет до зарождения. христианской веры, которой суждено было разрушить языческую тиранию Рима. и создать новое общество. Римская республика была центром цивилизации.
In the last century before the birth. of the new faith called Christianity. which was destined to overthrow the pagan tyranny of Rome. and bring about a new society. the Roman republic stood at the very centre of the civilized world.
Наша республика напоминает мне богатую вдову.
You know, this republic of ours is something like a rich widow.
Республика. всё ещё слаба после 20-летней гражданской войны.
The Republic. is still weak from 20 years of civil strife.
Это будет республика утопленников?
Will it be a republic of the drowned?
Да здравствует Республика!
Viva la Republica!
Я королева Ливана в изгнании. Как вы знаете, сейчас там социалистическая республика.
I am the exiled queen of Lebanon, since it is now a socialist republic.
Только здесь мы обнаружили, чем занимался институт, и его захватила Человеческая республика.
Except we found out what the Institute was doing, and the People's Republic took control.
Республика с гордостью дарит Вам велосипед.
The Republic is proud to give you this bicycle as a present.

Из журналистики

Тем не менее, Федеральная Республика Нигерия является светским государством, как и почти все африканские страны, расположенные к югу от Сахары.
Nevertheless, the Federal Republic of Nigeria is a secular state, as are almost all sub-Saharan African states.
Республика Корея, впервые за последние пять лет столкнувшаяся с проблемой безработицы, также заметила светлую зелёную сторону тяжёлого времени в экономике.
The Republic of Korea, which is losing jobs for the first time in more than five years, has also spotted the green lining to grim economic times.
Кроме того, Западу придется понять, что Исламская Республика не является монолитной диктатурой.
Similarly, the West will have to understand that the Islamic Republic is not a monolithic dictatorship.
В настоящий момент Китайская республика хочет подчинить свои личные свободы политической стабильности и экономическому развитию.
For the time being, the Chinese public is willing to subordinate its individual freedom to political stability and economic advancement.
Узбекистан, бывшая советская республика, является бедной страной, в которой мало рабочих мест.
Uzbekistan, a former Soviet Republic, is a poor country without many employment opportunities.
Основанная официально в 1948 году под эгидой ООН, тогдашняя молодая Республика Корея сразу же была охвачена силовой политикой холодной войны, которая препятствовала ее усилиям по вступлению в ООН - цель, которая не была достигнута вплоть до 1991 года.
Founded formally in 1948 under UN auspices, the then-fledgling Republic of Korea immediately became engulfed in Cold War power politics, which hampered its efforts to join the UN - a goal not achieved until 1991.
Однако с тех пор республика сполна возместила свое опоздание.
Since then, however, the Republic has more than made up for its late arrival.
Четыре из них - Венгрия, Чешская республика, Эстония и Латвия являются президентскими республиками.
Four - Hungary, the Czech Republic, Estonia, and Latvia - are parliamentary.
Меньше чем 20 лет назад Чешская Республика и Польша были частью их сферы влияния, таким образом, русские по понятной причине не могут принять размещение в них Соединенными Штатами своей системы безопасности в одностороннем порядке.
Less than 20 years ago, the Czech Republic and Poland were part of their sphere of influence, so Russians understandably cannot accept the US unilaterally implanting its security system there.
ЯЛТА. Учитывая быстрое и успешное развитие, не может быть никаких сомнений в том, что Китайская народная республика станет одной из доминирующих сверхдержав двадцать первого века.
YALTA - Given its rapid and successful development, there can be no doubt that the People's Republic of China will become one of the dominant global powers of the twenty-first century.
С самого основания Китайская Народная Республика придерживалась внешней политики невмешательства во внутренние дела других стран - или так она утверждает.
Ever since its founding, the People's Republic of China has adhered to a foreign policy of non-interference in other country's internal affairs - or so it claims.
С тех пор как в 1949 г. была основана Народная Республика, крестьянство было социальной группой, которую меньше всего представляли в политике и которой больше всего манипулировали, страдающей от продвижения тяжелой промышленности коммунистами.
Since the founding of the People's Republic in 1949, the peasantry has been the country's most under-represented and manipulated social group, bearing the brunt of the Communists' promotion of heavy industry.
БЕРЛИН. Нет никаких разумных причин сомневаться в том, что сегодняшняя Китайская Народная Республика будет доминировать в мире двадцать первого века.
BERLIN - There can be little reasonable doubt today that the People's Republic of China will dominate the world of the twenty-first century.
Инициатива была встречена с некоторым успехом, хотя она полностью не остановила торговлю алмазами из терзаемых конфликтами стран, таких как Демократическая Республика Конго.
The initiative has met with some success, although it has not completely halted trade in diamonds from conflict-torn countries like the Democratic Republic of Congo.

Возможно, вы искали...