рыба русский

Перевод рыба по-английски

Как перевести на английский рыба?

Примеры рыба по-английски в примерах

Как перевести на английский рыба?

Простые фразы

Я не настоящая рыба; я всего лишь плюшевая игрушка.
I'm not a real fish, I'm just a mere plushy.
Я не настоящая рыба; я всего лишь плюшевая игрушка.
I'm not a real fish; I'm just a cuddle toy.
Рыба плавает, двигая хвостом.
A fish swims by moving its tail.
Рыба живёт в воде.
Fish live in the water.
Рыба не может жить вне воды.
Fish cannot live out of water.
Рыба живёт в море.
Fish live in the sea.
Думаешь, рыба может слышать?
Do you think fish can hear?
Рыба ещё живая?
Is the fish still alive?
Рыба и красное вино не сочетаются.
Fish and red wine don't go together.
И рыба, и мясо съедобны, но последнее дороже первого.
Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former.
Я умею плавать не лучше, чем рыба ходить.
I can no more swim than a fish can walk.
Из воды выпрыгнула рыба.
A fish leaped out of the water.
В этой реке рыба уже не водится.
Fish have ceased to live in this river.
Господин Ёсида в истории Франции как рыба в воде.
Mr Yoshida is at home in French history.

Субтитры из фильмов

Есть медлительная рыба, так что у вас есть шанс её выловить.
Some fish move slowly, so you've got a chance.
Твоя любимая рыба - форель.
Your favorite fish, brook trout.
Рыба не вкусная, если ее так тонко нарезать.
Fish isn't good when it's sliced this thin.
Я здесь как рыба в воде, я тут всех и всё знаю.
I know every inch, every pebble. There isn't a twig, bird or a tree that.
Хорошо, если много дыма, рыба получается вкуснее.
Smoke? Yes, sure. - A smoked fish will taste good.
Он в этом подлом бизнесе,как рыба в воде.
There's anybody in the world could beat that wildcat racket, it's him.
Рыба была подобно поэме.
The fish was a poem.
Рыба с картофелем во фритюре к чаю.
Fish and chips for tea, my lads.
Нет, без шуток, конечно, он не сможет плавать как рыба.
And now, no kidding, he can swim like a fish.
Когда рыба клюнула, не смогли удержать.
When the fish struck, you couldn't hold it.
Если бы вы ремнём зацепились за катушку. эта рыба утянула бы вас с собой.
If you had the harness buckled down to the reel. that fish would have taken you along with him.
Я не виню вас за леску, такая большая рыба всё равно порвала бы её.
I won't charge you for the line, 'cause a fish so big could've taken it all anyway.
Знаете, марлинь - это рыба-меч.
You know, a marlin is a swordfish.
Сэр, эта рыба была такая большая, что мы едва могли сдвинуть её.
Sir, that fish was so big that me and Harry could hardly budge him.

Из журналистики

Более совершенная аквакультура, когда рыба выращивается в искусственных прудах и резервуарах, все еще далека от того, чтобы назвать ее идеальной технологией, главным образом, из-за проблем для окружающей среды, хотя при этом она чрезвычайно перспективна.
Improved aquaculture, in which fish are grown at manmade fishponds and reservoirs is still far from being a perfect technology, mainly for environmental reasons, yet it is enormously promising.
Аналогично, промысловый лов рыбы часто осуществляется с помощью жаберных сетей - стенок из сетей, в которых рыба застревает, чаще всего жабрами.
Likewise, commercial fishing frequently depends on gill nets - walls of fine netting in which fish become snared, often by the gills.
Это не включает миллиард особей рыбы, пойманной незаконно, или ненужной рыбы, случайно пойманной и выброшенной, а также не учитывается рыба, наколотая на крючки в качестве наживки.
This does not include billions of fish caught illegally nor unwanted fish accidentally caught and discarded, nor does it count fish impaled on hooks as bait.
Почему рыба является жертвой, о которой мы забываем перед нашей тарелкой?
Why are fish the forgotten victims on our plate?
Вскоре зараженной оказалась рыба, а также мигрирующие птицы.
Fish soon became contaminated, as did migratory birds.
Есть старая поговорка, что рыба гниет с головы.
There is an old adage that a fish rots from the head.
В настоящее время используется много методов лова - среди них на первом месте донный трал - которые буквально разрывают место обитания, от которого зависит рыба.
Many fishing techniques now in use--bottom trawls foremost among them--literally tear up the habitat upon which fish depend.
Человек может стать рыбой, а рыба - богом.
A man can become a fish and a fish can become God.
Другой фактор, который поможет рыбным запасам, это нерешительность общественности в некоторых областях есть морскую рыбу из религиозных соображений, поскольку считается, что морская рыба питается человеческими трупами, смытыми в море.
Another factor that will help fish stocks is a religiously motivated hesitation by the public in some areas to eat marine fish, as they are perceived to have fed on human corpses washed to sea.
Это доказательство великой производительности, с которой мы эксплуатируем живые морские ресурсы, что такая рыба как треска теперь скорее всего умрет в руках рыбаков, чем по всем остальным причинам, взятым вместе, как только она попадет в рыбные места.
It is a testament to the great efficiency with which we exploit living marine resources that fish like cod are now much more likely to die at the hands of fishermen than for all other reasons put together, once they get into the fisheries.
Хотя экспорт действительно и показал хорошие результаты, основным экспортом Исландии являются природные ресурсы (рыба и алюминий), спрос на которые сохранился во время глобального кризиса после 2008 года.
While exports did indeed perform very well, Iceland's main exports are natural resources (fish and aluminum), demand for which held up well during the post-2008 global crisis.
Единственная рыба, которая всегда плывет по течению - это мертвая рыба.
The only fish that always swims with the current is a dead fish.
Единственная рыба, которая всегда плывет по течению - это мертвая рыба.
The only fish that always swims with the current is a dead fish.

Возможно, вы искали...