сахар русский

Перевод сахар по-английски

Как перевести на английский сахар?

Примеры сахар по-английски в примерах

Как перевести на английский сахар?

Простые фразы

Сахар вытеснил мёд в качестве подсластителя.
Sugar replaced honey as a sweetener.
Ещё остался сахар?
Is there still any sugar?
Они продают сахар в магазине.
They sell sugar at the store.
В магазине продаётся сахар.
They sell sugar at the store.
Для этого пирога нужна мука, сахар и яйца.
We need flour, sugar and eggs to make this cake.
Чтобы испечь такой пирог, нужна мука, сахар и яйца.
We need flour, sugar and eggs to make this cake.
Когда-то люди тут торговали мех на сахар.
Once people traded furs for sugar here.
Передай, пожалуйста, сахар.
Pass the sugar, please.
Передайте, пожалуйста, сахар.
Pass the sugar, please.
Передай сахар, пожалуйста.
Pass the sugar, please.
Передайте сахар, пожалуйста.
Pass the sugar, please.
Ах, у нас закончился сахар.
Ah, we have run short of sugar.
Они продают сахар и соль в том магазине.
They sell sugar and salt at that store.
Положи сахар в чай.
Add sugar to the tea.

Субтитры из фильмов

Да, сахар в крови немного понизился, поэтому я решила пойти домой и все выходные посвятить презентации.
Yeah. Yeah, my blood sugar was a little low, so I decided to just come home and really focus on the presentation all weekend.
Рука моя не поскупилась на сахар.
My hand did not stint in the application of the sugar.
Сахар и специи - и всё отлично.
Sugar and spice and everything nice.
Я забыла положить вам сахар.
I forgot your sugar.
Этот парень, конечно, не сахар, но это для него подспорье.
A guy sure has a tough time getting good help these days.
Но вы не бьёте Сида, когда он таскает сахар.
Ow. You don't whack Sid when he takes sugar.
Ты так пьешь? -Ты не кладешь сахар и сливки?
Don't you take cream and sugar in it?
Сначала нужно положить масло и сахар.
You have to put the butter and sugar in first.
Мистер Сандерс, если вам правда нужна моя фотография с яйцом, вам придется подождать, пока я не взобью масло и сахар.
If you really want a picture of me breaking an egg, you'll have to wait till I cream the butter and sugar.
Наннарелла, принеси сахар.
Nannarella, bring me the sugar.
Один сахар или 2?
One sugar or two?
Ты не положишь себе сливки и сахар сам, Бил?
Help yourself to cream and sugar, won't you, bill?
У меня сахар закончился.
I ran out of sugar.
Сливки, сахар?
Cream and sugar?

Из журналистики

Ведь большой доход будет приносить торговля лишь некоторой продукцией, такой как хлопок и сахар, которая не потребляется в больших количествах бедными странами.
Clear-cut gains exist only for a few commodities, such as cotton and sugar, which are not consumed in large quantities by poor households.
Что еще важнее, они бы не выиграли, даже если бы они вложили средства в нефть, продукты питания, сахар, кофе, хлопок, шерсть, полезные ископаемые или фосфаты: все эти товары подешевели.
More importantly, they could not have won even if they had invested in petroleum, foodstuffs, sugar, coffee, cotton, wool, minerals, or phosphates: all of these commodities had become cheaper.
В стране не хватает медикаментов и основных продуктов питания, таких как молоко, сахар, яйца, говядина, курятина и т.д. в результате контроля над ценами и роста инфляции.
Shortages of medicines and basic foodstuffs such as milk, sugar, eggs, beef, and chicken abound as a consequence of price controls and mounting inflation.
Задумайтесь над тем, как промышленность фаст-фуда использует масла, жиры, сахар и другие вызывающие привыкание ингредиенты для создания нездоровой зависимости от продуктов, что способствует развитию ожирения.
Consider how the fast-food industry uses oils, fats, sugar, and other addictive ingredients to create unhealthy dependency on foods that contribute to obesity.
Опустошительный экономический удар случился, когда в Европе научились производить сахар из сельскохозяйственной культуры умеренной климатической зоны - свеклы, вместо тропического сахарного тростника.
A devastating economic blow occurred in the mid-nineteenth century, when Europe learned to produce sugar from a temperate-zone crop, beets, rather than from tropical sugar cane.
Мировые цены на сахар резко упали, и на Гаити наступил ещё больший беспорядок.
World sugar prices collapsed, and Haiti fell into deeper disarray.

Возможно, вы искали...