семь русский

Перевод семь по-английски

Как перевести на английский семь?

семь русский » английский

seven sift septenary

Семь русский » английский

Se7en

Примеры семь по-английски в примерах

Как перевести на английский семь?

Простые фразы

Семь вопросов, которые должен задать себе инженер: кто, что, когда, где, почему, как и почем.
The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much.
Мы завтракаем в семь.
We have breakfast at seven.
Каждый заплатил по семь тысяч долларов.
Each individual paid 7000 dollars.
В неделе семь дней.
There are seven days in a week.
В Лондоне сейчас семь.
It is seven in London now.
Если позвонит Джон, скажи, что я вернусь в семь.
If John should call me, tell him I'll be back at seven.
Если бы мы вышли в семь, то прибыли бы вовремя.
Had we left home at seven, we could have arrived on time.
Уже семь.
It's already seven.
Дождь лился полных семь суток.
It has been raining for seven full days.
Проснитесь в семь, пожалуйста.
Wake up at seven, please.
Пожалуйста, не забудьте разбудить меня утром, в семь часов.
Please remember to wake me up at seven tomorrow morning.
Магазин закрывается в семь.
The store closes at seven.
Шоу выйдет в эфир в семь часов вечера.
The show will be on the air at 7 p.m.
Джон очень высокий. Его рост примерно семь футов.
John is very tall. He stands about seven feet.

Субтитры из фильмов

Хочу так сильно, что даже разрешу тебе семь секунд целовать меня в щёчку.
Nick wouldn't like it very much.
Ник всегда твердит, чтобы никто из нас не связывался с арахисовым бизнесом. И я ни за что не предам Ника за поцелуй в щёчку на вшивые семь секунд.
Nick's always told us none of us can get involved with the peanut racket, and there's no way I'm going to betray Nick for a kiss on the cheek for a lousy seven seconds.
Одно, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять.
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.
Сто семь.
A hundred and seven.
Нет, там их семь.
No, there are seven.
Почти семь.
It's nearly seven o'clock.
В семь темнеет.
It gets dark at seven.
Осенью темнеет в семь.
In autumn it gets dark at seven.
Весной темнеет в семь.
In spring it gets dark at seven.
Семь вечера.
Seven p.m.
И время - почти семь часов.
And it's nearly seven o'clock.
Время семь.
It's seven.
Семь часов!
Seven o'clock!
У него семь пятниц на неделе.
He has a personality that goes back and forth.

Из журналистики

О премьер-министре Леви Эшколе говорили, что он знает семь языков, и все из них на идише.
It was said of Prime Minister Levi Eshkol that he spoke seven languages, all of them in Yiddish.
В 1960 году, когда мне было семь лет, моя бабушка Анжелика разъяснила мне значение дня 8 мая 1945 года, дня, когда капитулировала нацистская Германия и вторая мировая война в Европе окончилась.
When I was seven years old, in 1960, my grandmother Angelica opened my eyes to the meaning of 8 May 1945, the day when Nazi Germany surrendered and World War II ended in Europe.
Движение Талибан, которое сегодня винят во всех бедах Афганистана, официально не управляет страной почти семь лет, так почему условия до сих пор столь ужасны?
The Taliban - blamed nowadays for just about all of Afghanistan's ills - have officially been gone for nearly seven years, so why are conditions still so abysmal?
Сейчас семь миллиардов человек полагаются на Организацию Объединенных Наций в решении значительных глобальных проблем мира.
Seven billion people now look toward the United Nations for solutions to the world's great global challenges.
Все больше людей не поддерживают ежегодное паломничество Коидзуми в Ясукуни, при этом семь бывших премьер-министров сообща требуют, чтобы он воздержался от визитов.
More people are not supporting Koizumi's annual pilgrimage to Yasukuni, with seven former prime ministers jointly demanding that he refrain from the visits.
Я осудил эти нападения, назвав их ужасными проявлениями терроризма, так как большинство из тринадцати жертв за последние семь лет были гражданскими лицами, не принимающими участия в борьбе.
I condemned these attacks as abominable and an act of terrorism, since most of the thirteen victims during the past seven years have been non-combatants.
Из расчета на тысячу жителей в США процент заключенных в пять раз выше, чем в Англии, в шесть раз выше, чем в Канаде, и в семь раз выше, чем в Германии.
Per hundred thousand residents, the US has an incarceration rate over five times that of England, six times that of Canada, and seven times that of Germany.
Этот процесс закончился несколько дней назад подтверждением первоначального приговора: семь лет тюрьмы.
This ended days ago with the old verdict reaffirmed: seven years in prison.
Двадцать семь членов персонала института также получили приговоры к тюремному заключению, так что институт имени Ибн-Халдуна на сегодняшний день практически не существует.
Twenty-seven of the Institute's staff members also received jail sentences, and the Institute is now practically destroyed.
Шрёдер пришел к власти семь лет назад, представляя новое поколение, формирующим опытом которого была не Холодная Война, европейская интеграция и трансатлантическая дружба, а немецкая консолидация и восстановление национального суверенитета.
Schroeder came to power seven years ago representing a new generation whose formative experience was not the Cold War, European integration, and transatlantic friendship, but German unification and the restoration of national sovereignty.
Заметьте, что ни тот, ни другой не прекратятся в ближайшее время: на это уйдёт по меньшей мере семь-восемь месяцев, если не больше.
Neither will end soon, mind you, perhaps not for another seven or eight months, if not longer.
Более того, усилия по замедлению глобального потепления в рамках Киотского протокола или аналогичного договора будут иметь лишь незначительный эффект, задержав повышение температуры всего на семь дней к 2100 году.
Indeed, efforts to slow global warming through the Kyoto Protocol or a similar treaty will make a miniscule difference, delaying temperature rises by just seven days by 2100.
К НАТО добавились семь новых членов - страны, которые стремились внести свой вклад в работу альянса своими вооруженными силами.
NATO added seven new members - nations eager to contribute to the Alliance in powerful ways.
Требования пересмотреть официальную точку зрения появились, когда семь лет назад к власти пришли президент Ху Цзиньтао и премьер-министр Вэнь Цзябао.
Calls to re-evaluate the official response began when President Hu Jintao and Premier Wen Jiabao came to power seven years ago.

Возможно, вы искали...