Шри | шри | тр | ти

три русский

Перевод три по-английски

Как перевести на английский три?

три русский » английский

three trio thricely ternary savings

Примеры три по-английски в примерах

Как перевести на английский три?

Простые фразы

Я так больше не могу! Я не спал три дня!
I can't take it anymore! I haven't slept for three days!
Ты выпил три чашки кофе.
You've drunk three cups of coffee.
Вы выпили три чашки кофе.
You've drunk three cups of coffee.
Твой доход в три раза больше, чем мой.
Your income is three times larger than mine.
Ваш доход в три раза больше, чем мой.
Your income is three times larger than mine.
Твой дом больше моего дома в три раза.
Your house is three times as large as mine.
Твой дом в три раза больше моего.
Your house is three times as large as mine.
Твой дом в три раза больше, чем мой.
Your house is three times as large as mine.
Ваш дом в три раза больше моего.
Your house is three times as large as mine.
Ваш дом в три раза больше, чем мой.
Your house is three times as large as mine.
Церковный колокол обычно звонил в три.
The church bell used to ring at three.
Внезапно перед нами возникли три собаки.
All of a sudden, three dogs appeared in front of us.
У вас три машины.
You have three cars.
У тебя три машины.
You have three cars.

Субтитры из фильмов

Каждый вечер после школы я, Микки и Жирдяй лепим бутерброды битых два часа, а то и все три.
Every night after school, me, Mickey, and Pork Chop are making sandwiches for, like, two solid hours, sometimes three.
Матч шёл целых три дня.
The match went on for three whole days.
Три сливы!
Three plums!
Одно, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять.
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.
А там на третьем этаже три комнаты.
Oh, there are three rooms on the second floor.
Там три на кухне.
There are three in the kitchen.
Мам, три звонка в мой первый день, ты немного переборщила.
Mom, three calls on my first day is a little overdoing it. Everything except a pen.
Во втором сезоне на Дереке больше ответственности, он отвечает за эти три жизни, которые он, в каком-то смысле, создал.
In season two, Derek definitely has more responsibility, having to be in charge and responsible for these three lives that he's kind of, I guess, in a way created.
Только. три дня.
Please give me three days.
Его здоровье ухудшилось. тогда до судебного процесса осталось всего три дня.
What's the reason? Because his health was deteriorating. If he is bailed out today, there is still 3 days left to extend his prosecution, right?
Ее отец умер три года назад.
Her dad passed away 3 years ago.
Почему он не похоронил её сразу? Зачем нужно было создавать шумиху на три дня?
Why doesn't he bury her right away, making the 3 days of funeral process like this?
Даю тебе три месяца.
I give you three months.
Зачем вы дали мне целых три месяца?
Why do you give me even three full moons?

Из журналистики

Однако у достигнутой договоренности есть три основных недостатка.
But the agreement has three major flaws.
У Китая, Индии и других развивающихся стран есть одно соображение по этому поводу, а, точнее, три соображения.
China, India, and other developing nations, have a point - or rather, three points.
Мятежники в Ираке, как признают англичане, смогли всего лишь за три года справиться с технологическим превосходством своих противников, чего Ирландская республиканская армия в Северной Ирландии не смогла сделать в течение 30 лет.
The insurgents in Iraq, as the British admit, were able in just three years to cope with their enemies' technological superiority in a way that the IRA in Northern Ireland was unable to do in 30 years.
Тем не менее, МУС сегодня критикуют за три предположительно допущенных им просчёта.
Nonetheless, the Court has come under fire for three alleged failings.
Такие подозрения возникли, потому что три из четырёх текущих расследований МУС были инициированы национальными правительствами и потому что все данные расследования проводятся по факту обвинения вооружённых повстанцев или оппонентов власти.
The fact that national governments referred three of the Court's four active cases - and that in each of those cases only armed rebels or government opponents have been charged so far - has contributed to this perception.
Типичный дом в западном стиле в Кампале или Аккре, например, сейчас стоит в три раза дороже сравнимого дома, скажем, в Кливленде или других городах центральной части Америки.
A typical Western-style house in Kampala or Accra, for example, now costs an astonishing two to three times the price of a comparable home in, say, Cleveland or other cities in the American heartland.
Это огромный контраст с позицией финансового сектора в последние три десятилетия.
This is a huge contrast with the financial sector's position in the previous three decades.
Три проблемы требуют немедленного решения, и самое важное - это накормить афганский народ, как внутри страны, так и в лагерях беженцев за пределами Афганистана.
Three problems are of immediate concern, the most important being feeding the Afghan people - both within the country and in refugee camps outside Afghanistan.
У меня шестеро братьев и три сестры.
I have six brothers and three sisters.
Если ты не подвергаешь свою дочь травмирующему обрезанию половых органов в три года и не выдаешь ее замуж в десять лет, она может пойти в школу.
If you are not subjecting your daughter to traumatic genital injury at three and marrying her off at ten, she can go to school.
На этот раз голосование в конце сессии поддержало мою точку зрения с перевесом три к одному.
This time, a vote at the end of the session supported my view by a margin of three to one.
В сегодняшнем мире существуют три новых измерения глобальных общественных благ.
There are also three new dimensions of global public goods in today's world.
Переключатся ли на внутренние проблемы, как сделали после поражения во Вьетнаме три десятилетия назад?
Will it turn inward, as it did after its defeat in Vietnam three decades ago?
Три завершенных торговых соглашения (с Южной Кореей, Панамой и Колумбией) томились в течение многих лет, в основном из-за глубокой оппозиции к свободной торговле со стороны профсоюзов и демократической партии.
Three completed trade agreements (with South Korea, Panama, and Colombia) have been languishing for years, mostly because of deep opposition to free trade from labor unions and the Democratic Party.