убийца русский

Перевод убийца по-английски

Как перевести на английский убийца?

Примеры убийца по-английски в примерах

Как перевести на английский убийца?

Простые фразы

Убийца был осужден и приговорен к пожизненному заключению.
The murderer was convicted and sentenced to life in prison.
Прошлой ночью убийца наконец был пойман.
The murderer was finally caught last night.
Убийца всё ещё в бегах.
The murderer is still at large.
Убийца до сих пор в бегах.
The murderer is still at large.
Убийца ещё не арестован.
The murderer hasn't been arrested yet.
Убийца скоро признается в своем преступлении.
The murderer will soon confess his crime.
Говорят, что он убийца.
He is allegedly the murderer.
Как утверждают, он убийца.
He is allegedly the murderer.
Бетти - серийная убийца.
Betty is a serial killer.
Сын Бетти знает, что его мать - серийная убийца?
Does Betty's son know that his mother is a serial killer?
Убийца сознался в своём ужасном деянии.
The killer confessed his terrible act.
Ты убийца.
You're a murderer.
Вы убийца.
You're a murderer.
Убийца признался в преступлении.
The murderer confessed his crime.

Субтитры из фильмов

Он убийца.
He's indispensable.
Ты всего лишь убийца!
You. are a mere murderer!
Может быть, убийца собаки ещё и любитель собак.
Maybe the dog killer was also a dog lover.
Нет, убийца - Стоддард.
No, Stoddard is the murderer.
Ты сумела установить, каким оружием воспользовался убийца?
Were you able to identify the weapon that was used?
Пожалуйста, помните, что убийца всё ещё на свободе.
Now please remember, a killer is still at large.
Следовательно, отравитель собаки и убийца Стоддарда - одно и то же лицо.
So that would mean the dog poisoner and Stoddard's murderer - are one and the same.
Убийца и отравитель может быть одним лицом, либо нет.
The killer and the poisoner are one and the same, or they are not.
Ах ты убийца!
You murdering devil!
Я - убийца, Лэньон.
I'm a murderer, Lanyon.
Убийца.
A murderer.
Я - охотник, а не убийца.
I'm a hunter not an assassin.
Убийца расчитывал на одну вещь что все скелеты выглядят одинаково.
Whoever killed him was counting on one thing. that skeletons all look alike.
Ник, ты уверен, что один из них - убийца?
Nick, are you sure one of these people is the killer?

Из журналистики

Мировой убийца разрывает на куски более бедные страны мира в значительной степени беспрепятственно.
A global killer is ripping through the world's poorer countries largely unchecked.
Кто убийца?
The culprit?
МОСКВА - Полковник Юрий Буданов - осуждённый насильник и убийца.
MOSCOW - Colonel Yuri Budanov is a convicted rapist and murderer.
Это, конечно, примитивная справедливость, но какое еще правосудие мог ожидать массовый убийца?
This is primitive justice, to be sure, but how else could justice be done to a mass murderer?
Идеологическое использование лозунгов позволило ему убивать в более крупном масштабе, чем мог себе представить любой серийный убийца, и все во имя правосудия.
Ideological sloganeering allowed him to kill in larger numbers than any serial killer could imagine, and all in the name of justice.
К огню, пулям и штыкам теперь присоединилось ядерное излучение - молчаливый, невидимый убийца, такой как газовые и биологические оружия.
Fire, bullets, and bayonets were now joined by nuclear radiation - a silent, invisible killer like gas and biological agents.

Возможно, вы искали...