умный русский

Перевод умный по-английски

Как перевести на английский умный?

Примеры умный по-английски в примерах

Как перевести на английский умный?

Простые фразы

Он определенно умный мальчик.
He is a clever boy, to be sure.
Может, он и умный, но пользы от него немного.
He may be clever, but he is not very helpful.
Умный доктор мог бы излечить множество болезней.
The clever doctor could cure many illnesses.
Джон - самый умный из всех нас.
John is the cleverest of us all.
Я знаю, что ты умный.
I know you are clever.
Умный человек такого бы не сказал.
A wise man would not say such a thing.
Умный шопинг требует тщательного планирования.
Smart shopping requires careful planning.
Я умный, чуткий и творческий.
I am clever, sensitive and imaginative.
Даже умный ребенок не может понять.
Even an intelligent child cannot understand.
Я уверена, что он умный.
I'm sure that he is clever.
Он красивый и умный.
He is handsome and clever.
Он в самом деле умный мальчик.
He is indeed a clever boy.
Он симпатичный и умный.
He is good-looking and smart.
Он не такой умный, как я.
He is less intelligent than me.

Субтитры из фильмов

Я умный.
I'm clever.
Умный.
Clever.
И он умный.
And he's clever.
Умный.
Clever.
Ковакс умный.
Corvax is clever.
Нет, не умный.
No, he isn't.
Но ты не умный.
But you aren't clever.
Умный.
I am.
Ты умный.
You are clever.
Ты не умный, Ковакс.
You are not clever, Corvax.
Ты, наверное, умный.
You must be smart.
Босс, ты определённо умный малый.
Boss, you're sure one smart fellow.
Ну да, я такой умный, что нахожусь в числе пьющих журналистов, которым все еще удается сохранить работу.
Oh, yes, I'm so clever that I'm one of the few drinking newspapermen who can still hold his job.
Мой сын Томио очень умный.
My son's very proud of being a good student.

Из журналистики

Это умный, прагматичный и сбалансированный подход, с возможностью наблюдения и проверки.
It is a smart, pragmatic, and balanced approach, subject to monitoring and verification.
Идеи имеют значение в политике, и имея всего несколько своих собственных упрощенных идей, Буш обнаружил, что его программу изменил и прибрал к рукам его умный суррогат и заместитель.
Ideas matter in politics and having only a few simplistic ones of his own, Bush found his agenda shaped and dominated by his clever surrogate and deputy.
Трише умный и изобретательный человек.
Trichet is a clever and resourceful person.
Без сомнения, Хатояма - умный политический тактик, но этого не достаточно для того, чтобы сделать его мудрым лидером.
Hatoyama is certainly a clever political tactician, but that is not sufficient to make him a wise leader.

Возможно, вы искали...