учитель русский

Перевод учитель по-английски

Как перевести на английский учитель?

Примеры учитель по-английски в примерах

Как перевести на английский учитель?

Простые фразы

Кто ваш учитель?
Who is your teacher?
Кто твой учитель?
Who is your teacher?
Кто Ваш учитель?
Who is your teacher?
Учитель никогда не должен смеяться над ошибками своих учеников.
A teacher should never laugh at his students' mistakes.
Учитель никогда не должен смеяться над учеником, который допустил ошибку.
A teacher should never make fun of a pupil who makes a mistake.
Когда учитель очень строгий, ученики должны работать изо всех сил.
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.
Наш учитель одновременно строгий и добрый.
Our teacher is at once stern and kindly.
Наш новый учитель английского только что окончил колледж.
Our new English teacher is fresh from college.
Мой учитель отругал меня за дурацкое поведение.
My tutor scolded me for my stupid behavior.
Один - учитель, другой - врач, а третий - журналист.
One is a teacher, another is a doctor, and the other is a journalist.
Великий ученый необязательно хороший учитель.
A great scholar is not necessarily a good teacher.
Мистер Браун - наш учитель английского.
Mr Brown is our English teacher.
Учитель сказал мне, что Гитлер покончил жизнь самоубийством.
The teacher told me that Hitler killed himself.
Учитель отругал его за лень.
He was scolded by his teacher for being lazy.

Субтитры из фильмов

Молодой учитель.
Young Master.
Учитель!
Young Master!
Она идет учиться к Пьеру Абеляру, а он величайший учитель на то время во Франции.
So she goes to study with Pierre Abelard, who's the greatest scholar in France at the time.
Я и сам не совсем учитель воскресной школы.
I'm not exactly a Sunday school teacher myself.
Похоже, учитель заставляет детей есть в его присутствии, опасаясь что как только дети прийдут домой, родители тут же отнимут у них еду.
It was given them by their teacher who makes the children eat in his presence fearing their parents will take it from themif they take it home.
Пришел учитель твоего сына.
Your son's teacher is here.
Слышал, что сказал учитель?
Hear what he said?
Теперь вы уже не простой учитель.
You're no longer a little schoolmaster.
Осторожно, учитель!
Watch out, teacher!
Я ведь учитель пения, не так ли?
I am a voice teacher, am I not?
Я великий учитель, а не великий любовник.
I am a great teacher, not a great lover.
И о том, что у вас был учитель пения, очень привлекательный, насколько я поняла.
But I'd never realized till this afternoon that you had a teacher. and a very handsome one, I understand.
А как же тот учитель музыки?
What about the music teacher?
Нашелся один учитель.
He knows his way around.

Из журналистики

Мой отец, по профессии учитель, содержит магазин детской одежды.
My father is a teacher and owns a children's clothing shop.
Ни один из юношей, с которыми я говорил, не смог дать четкого объяснения своим действиям, за исключением того, что школьный учитель-мусульманин по имени Устадз Со рекрутировал их в состав подпольного вооруженного движения.
None of the youths I talked to could give any clear explanation for their actions, except to say that an Islamic schoolteacher known as Ustadz So had recruited them into a shadowy militant movement.
Внимание всей страны сегодня приковано к судьбе простых граждан, как, например, продавец Лина Джой и бывший учитель религии Камариа Али, которые пытаются изменить свою религиозную принадлежность через суд.
The country is now riveted on the fate of ordinary citizens like sales assistant Lina Joy and former religious teacher Kamariah Ali, who are trying to change their religious affiliation through the legal system.
Один религиозный учитель, например, отказывался поверить в то, что человек высадился на луне.
One learned religious teacher, for example, refused to believe that a man had landed on the moon.
Каждый раз, заправляя бензобак вашего компактного европейского автомобиля или американского внедорожника, вы платите столько же денег, сколько российский школьный учитель зарабатывает в месяц.
Whenever you fill up your European compact car's gas tank, or that of your American SUV, you pay as much as a Russian schoolteacher earns in a month.

Возможно, вы искали...