фото русский

Перевод фото по-английски

Как перевести на английский фото?

Примеры фото по-английски в примерах

Как перевести на английский фото?

Простые фразы

Когда становишься похож на своё фото в паспорте - пора взять отпуск.
When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.
Это фото моей сестры.
This is a picture of my sister.
Я хочу фото той собаки.
I want a picture of that dog.
Он показал нам фото своей матери.
He showed us his mother's picture.
Он показал мне своё фото.
He showed me his picture.
Это фото было сделано в Наре.
This photo was taken in Nara.
Это фото моей сестры.
That's a photo of my sister.
Не забудьте приложить к заявлению своё фото.
Don't forget to attach your photo to the application form.
Она показала фото ему.
She showed him the photo.
Те фото предполагаемого НЛО были разоблачены как искусная подделка.
Those supposed photos of a UFO were finally debunked as an elaborate forgery.
На фото ты держишь мою руку.
You're holding my hand in the photo.
Когда начинаешь быть похожим на своё паспортное фото, тебе надо в отпуск.
When you start to look like the photo in your passport, it's time to go on vacation.
У тебя есть хоть какие-нибудь предположения, где эти фото могли быть сняты?
Do you have any idea when those pictures might have been taken?
Вам знаком мальчик на этом фото?
Do you know the boy in the picture?

Субтитры из фильмов

Валенсия выложила их милое фото в новой спальне.
Instagram, oh!
Фото-поток?
A photo stream?
Я не выкладывала фото, что это?
I-I didn't take a photo, what is this?
Я не выкладывала фото.
I didn't post a photo.
Благодарю вас за фото.
Thank you for the photo.
Я захватил несколько фото из участка.
I brought some pictures from headquarters.
Я отдам его фото Морису, и он сможет нарисовать портрет.
I'll give his snapshot to Maurice. and he can do the portrait.
Никаких фото.
No snapshots.
Может он послал мне фото какого-нибудь актера.
He probably sent me a picture of some movie actor.
Ты отправила ему мое фото.
You sent him my picture.
У тебя было мое фото, правда?
You got my picture, didn't you?
Я не думал, что это и правда твое фото.
Well, I didn't know if it was really your picture.
Ей нравятся такие фото.
She wants some.
Нет. - Ваше фото на обложке очень милое.
Nice picture of you on the cover there.

Из журналистики

Мало того, что фото- и видео съемка была там запрещена; нельзя было даже через него пройти.
Not only was it forbidden to take pictures there; one couldn't even walk through.
Конечно же, фото и видео изображения, передаваемые СМИ, показывают деревья, сметенные волнами, и залитые водой земли.
To be sure, photographic and video images relayed by the media have shown trees swept away by waves and water-drenched lands.

Возможно, вы искали...