A1

August английский

величественный

Значение August значение

Что в английском языке означает August?
Простое определение

August

The eighth (8th) month of the year. There are 31 days in August.

august

(= revered) profoundly honored revered holy men (= lordly) of or befitting a lord heir to a lordly fortune of august lineage

August

август the month following July and preceding September

Перевод August перевод

Как перевести с английского August?

Синонимы August синонимы

Как по-другому сказать August по-английски?

Примеры August примеры

Как в английском употребляется August?

Простые фразы

Here it's August and our summer vacation is nearly over.
Уже август, и наши летние каникулы подходят к концу.
Jack was born on August tenth.
Джек родился 10 августа.
This offer expires on August 15, 1999.
Срок действия данного предложения истекает 15 августа 1999 года.
There is no school during August.
В августе занятий нет.
I'm taking a vacation from July 20 through August 8.
Я беру отпуск с 20 июля по 8 августа.
We went camping in August.
В августе мы ходили в поход.
Our teacher will return from abroad in August.
Наш учитель вернётся из-за границы в августе.
His birthday is August 21st.
Его день рождения - 21 августа.
He came back last August.
Он вернулся прошлым августом.
She was born in 1946, on August 19, in California.
Она родилась 19 августа 1946 года в Калифорнии.
She told me that she would go to Paris in August.
Она сказала мне, что в августе поедет в Париж.
There are no classes in August.
В августе занятий нет.
There are no classes in August.
В августе нет занятий.
January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November and December are the twelve months of the year.
Январь, февраль, март, апрель, май, июнь, июль, август, сентябрь, октябрь, ноябрь и декабрь составляют двенадцать месяцев в году.

Субтитры из фильмов

What's wrong, August?
Что случилось, Август?
Hello August.
Привет Август!
I suppose you know that grouse shooting starts in August.
Да, но я полагаю, вы знаете, что охотничий сезон открывается в августе?
In addition to the arguments above enumerated for lifting this injunction. we wish to cite the decision of the High Court of Paris rendered in the case. of Princess Marishka against the Government of Montenegro. on the fifth day of August, 1897.
В дополнение к вышеперечисленным доводам. в пользу отмены судебного запрета. хотелось бы упомянуть о решении Верховного суда Парижа. по делу принцессы Маришки против правительства Черногории. объявленном 5 августа 1897 года.
Twenty-two in August.
Сколько?
It's August, 1939.
Август 1939 года.
And that's how Adolf Hitler came to Warsaw in August, 1939.
Вот каким образом в августе 1939 года Адольф Гитлер попал на улицы Варшавы.
I'm Irving August.
Я Ирвин Август.
You know who I am, August?
Вы знаете, кто я, Август?
Mr. August, I'm not at all.
Мистер Август, мне совсем не.
You could go on, Mr. August.
Можете продолжать, мистер Август.
It's only a little way, Mr. August.
Дверь не так далеко.
Mr. August, the night watchman.
Мистер Август, сторож.
Mr. August, what is it?
Мистер Август, что случилось?

Из журналистики

According to the International Atomic Energy Agency (IAEA), Iran began enriching uranium at a pilot centrifuge plant last August, and is constructing larger underground enrichment facilities.
Согласно Международному агентству по атомной энергии (МАГАТЭ), Иран начал обогащение урана на опытной центрифужной установке в августе прошлого года и строит сейчас более крупную подземную установку для обогащения урана.
In August, the currency's exchange-rate regime was loosened slightly.
В августе режим обменного курса валюты был немного ослаблен.
Only in mid-August did the Fed hint that interest rates might be cut.
Только в середине августа был сделан намек, что ставки процента могут быть понижены.
Nakasone broke the taboo by being the first prime minister to worship at the Yasukuni shrine in his official capacity on August 15, 1985, the fortieth anniversary of the end of World War II.
Накасоне нарушил табу, будучи первым премьер-министром, который совершил акт поклонения в храме Ясукуни в своей должности 15 августа 1985 года в сороковую годовщину окончания Второй Мировой Войны.
US Treasury Secretary Timothy Geithner recently informed members of Congress that the government will be in this situation on or around August 2.
Министр финансов США Тимоти Гайтнер недавно проинформировал членов Конгресса, что правительство будет в такой ситуации примерно второго августа.
Most observers expect a one-step process for bipartisan agreement before August 2.
Большинство обозревателей ожидают одноэтапный процесс для двухпартийного соглашения до 2 августа.
The United States' planned withdrawal of troops from Asia, which President George W. Bush announced on August 16, need not harm peace and stability in the region and particularly in Korea.
Запланированный вывод войск Соединённых Штатов, о котором президент Джордж Буш объявил 16 августа, не обязательно нанесёт вред миру и стабильности в этом регионе и, в частности, в Корее.
NEW YORK - August 8, 2008, may someday be remembered as the first day of the post-American era.
НЬЮ-ЙОРК - 8 августа 2008 года впоследствии могут вспоминать, как первый день пост-американской эры.
There was no mistaking the power and symbolism of the opening ceremonies for the Beijing Olympic Games on August 8.
На церемонии открытия Олимпийских игр в Пекине 8 августа нельзя было не рассмотреть силу и символизм.
It is worth remembering that the same thing happened in August 2007, when the sub-prime crisis erupted.
Стоит вспомнить, что то же самое случилось и в августе 2007г., когда разразился кризис субстандартных займов.
WARSAW - Had the August 1991 putsch against Mikhail Gorbachev not failed, the riots and death recently seen in Xinjiang could have been taking place in Russia.
ВАРШАВА. Если бы путч в августе 1991 года против Михаила Горбачева не провалился, то в России могли бы произойти те же события, которые недавно имели место в Синьцзяне.
For Russia, August 1998 marked that dividing line.
Для России август 1999 года стал переломным моментом.
Whether or not he was solely to blame, a true opportunity for historical compromise was missed at Camp David in August 2000, and he himself acknowledged it a year later.
Виновен ли он один в этом или нет, реальная возможность для исторического компромисса была упущена в Лагере Дэвид в августе 2000 г., и он сам признал это год спустя.
The first major shock came with Russia's default and devaluation of August 1998.
Первое крупное потрясение имело место в связи с дефолтом России и девальвацией рубля в августе 1998 года.

Возможно, вы искали...